ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовости
 

Новости

Выбор слова: want / wish / desire / crave / covet

Автор:   
19.8.2013 20:09

Метод Ильи Франка заключается в составлении адаптированных текстов, в которых сразу после предложения (или, для длинных – его части) идет перевод и лингвистические пометки, например, как переводятся «трудные» слова.

Суть метода основана на том, что язык – это инструмент, а не объект вечного изучения. Поэтому выучить его проще, не зубря подряд грамматические правила и поглощая тоннами словари, а активно пользуясь – общаясь с носителями языка, либо читая интересные тексты. Тогда он будет запоминаться сам собой.

Это связана с тем, что память работает избирательно, и зависит от того, насколько человек заинтересован в том что он делает – а талант к зубрежке конечно встречается, но это скорее исключение. Обычному же человеку проще, когда он читает что-то новое и интересное для себя. При этом слово и его применение запоминаются как бы «сами собой» - в памяти откладывается то, при каких обстоятельствах и как оно применено. В итоге получается «багаж» из кирпичиков, на которых построен живой язык. Таким образом, в методе Ильи Франка – главное не количество изученного, а интенсивность чтения. При этом не нужно «вгрызаться в текст» - напротив, лучше проглядеть сложное место, и со временем оно будет понятно само собой.

Главное тут – постоянные активные занятия. Если читать каждый день понемножку, то вряд ли удастся получить нужные результаты. В этом плане занятия языком похожи на спортивные тренировки – только тот, кто тренируется ежедневно, и тщательно рассчитывает силы, получает и хорошие результаты, и удовольствие. А человек, тренирующийся от случая к случаю, не получает никаких результатов, лишь устает. При этом, если лексический багаж богатый, то даже через несколько лет заговорить на этом языке не составит проблемы.

Вторая проблема – грамматика. Благодаря пометкам в тексте, ее знание не требуется. При этом, в процессе обучения лексики, основные языковые конструкции будут постепенно запоминаться. Такой процесс сродни тому, который бывает с людьми, попавшими в чужую языковую среду, они осваивают грамматику в процессе общения. Конечно, никто не запрещает формально изучать грамматику, это весьма полезный и интересный предмет, однако для начала чтения адаптированных текстов можно обойтись лишь элементарными основами.

Таким образом, достигается важный результат – набираются основы лексики, основные языковые конструкции, и постигаются сами принципы, на которых строится живой язык.

Читайте также:

Учить английский так, как этого требует душа

26.7.2013 20:15
Учить английский так, как этого требует душа

Хотите выучить английский? Да без проблем! Только оглянитесь вокруг, сколько много курсов, школ, специализированных вузов и возможностей изучать язык как в пределах родины, так и за ее границами. Но если...

Рунглиш — это кульно или BADово? (видео)

4.7.2013 20:10
Рунглиш — это кульно или BADово? (видео)

Пролог  - Ну что дринкать сегодня будем?  - А давай лучше фреш – это более кульно.  - Ок. Надо бы еще законнектиться с Лехой и у него спросить, что он подринкает. Еще лет 20 назад такой диалог вызвал бы большое недоумение, а сейчас – только мысли о том, что это наши русские развлек...

Выбор слова: want / wish / desire / crave / covet

23.12.2007 03:34

Статья рассказывает о пяти глаголах, с помощью которых мы обозначаем наши желания. У каждого из синонимов есть свой оттенок значения, который выделяет его среди остальных. Вы «хотите» знать английский или «страстно желаете» бегло говорить на нем? Выберите нужный глагол для каждого словосочетания.

Последние статьи

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка