ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовости
 

Новости

Выбрать по дате

Июнь, 2017
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

Тест «Употребление артикля the с географическими названиями»

Автор:   
2.11.2013 22:39

19 октября 2004 г.

Автор: Fotina

Английский начала изучать через несколько лет после окончания института (в школе и после был немецкий) и на сегодняшний день за плечами два экзамена, FCE и CAE. Их я сдала примерно с одинаковым результатом (если смотреть по шкале итогов), но чувства после получения результата в прошлый раз и сейчас совершенно противоположные. Долгое время я не могла найти этому разумного объяснения, и только сейчас я поняла почему я была довольна отметкой (В), полученной в прошлый раз, и ошарашена ей в этот раз.Ларчик открылся просто: моя установка на экзамен. Но обо всем по порядку.

О существовании Кембриджских экзаменов я случайно узнала осенью два года назад, когда одна из знакомых обмолвилась, что со следующей недели она загружена по макушку: будет готовиться к FCE. Я встретила ее в городе после того как она примерно с месяц отзанималась в экзаменационной группе. Она была довольна всем: стилем преподавания, темпом учебы и прежде всего организацией учебы и отношением группы к учебе (не было постоянно вливающихся и завершающих учебу студентов и у всех была цель: сдать экзамен). В Интернете я нашла достаточно информации об этом экзамене, чтобы понять, что рановато мне думать о записи в эту группу (летом того же года я проходила тестирование и мой уровень был определен как промежуточный между Beginner и Elementary). Собирая материал об FCE, среди прочего, я набрела и на этот сайт.

История Нины (я прочитала только части, относящиеся к FCE) вселила надежду, что не все потеряно и что в марте можно будет попытаться записаться в экзаменационную группу, чтобы улучшить мои знания английского (я считала, что занятия в обычной группе напрасная трата денег - текучка среди студентов не способствует продуктивности занятий. Нет, интересно общаться с новыми людьми, но очень трудно увидеть в организации занятий систему).

Усиленно налегла на «красного» Мерфи и стала искать учебник, занимаясь по которому я могла бы подтянуть мой уровень. Пролистав неcколько разных курсов, выбрала Лонгмановский курс Matters (Pre-Intermediate level). Зима ушла на самостоятельные занятия, весной записалась на курсы. На вступительном тесте набрала на два процента больше минимального, позволяющего попасть в группу. В группе из семи человек я была единственная, не изучавшая английский в школе. Занятия давались тяжело (основная проблема - ограниченный словарный запас), приходилось учить больше, чем другим, но я была довольна. Мы делали множество грамматических упражнений, каждую неделю тренировались в аудировании. Сперва преподы использовали кассеты, а затем перешли на CD, что вышло нам боком на экзамене (после качества CD было трудно понимать запись на кассете). После нескольких недель мы начали тренироваться на «экзаменационных» заданиях. Преподы обращали внимания на отдельные грамматические конструкции и словосочетания, говорили что они часто встречаются на экзамене. В неделю мы писали дома по два экзаменационных сочинения. Основным учебником был Оксфордский FCE Masterclass, но мы так и не прошли его до конца. Преподы ксерокопировали множество «экзаменационных» заданий и заданий из других учебников...

Все, кроме меня, экзамена ждали с волнением: для них был важен результат, я же была довольна тем прогрессом, которого я достигла за это время (хотя хотелось получить и хорошую отметку). Мы сделали пробный в школе и знали наши сильные и слабые стороны. Первым у нас шло аудирование. В группе я обычно показывала четвертый - пятый результат, успешно набирая более семидесяти процентов. Так вот, только я не жаловалась на трудность заданий по окончании экзамена, другие... Они говорили, что кассета была труднее, но, вернее, просто формулировки вопросов были длиннее тех, что мы делали на занятиях, трудно было удержать детали в памяти.

После такого начала мы стали нервничать, но устный экзамен прошел на удивление легко. Хотя результаты были... Я ненароком услышала отметки, сдававших предо мной (C): кроме экзаменаторов там присутствовал их куратор и они чуть повысили голоса. После школьных и институтских экзаменов, где ты чувствуешь - тебя заваливают, доброжелательность кембриджских экзаменаторов просто очаровывает. Пятнадцать минут пролетели как одно мгновение. Я заметила, что проверяются элементарные вещи: типа, знает ли экзаменующийся, что слово совет в английском не имеет множественного числа, владеет ли условным наклонением (был задан вопрос, кого бы вы выбрали в спутники, если бы вы поехали в шестимесячное путешествие).

В последние день сдавались оставшиеся три части. Сочинение меня не волновало: сколько их было написано, а вот грамматическая часть... Выбор из четырех или заполнение пропуска... Начали мы с чтения... Первые два текста оказались для меня забойными... я не стала тратить драгоценное время, а пошла дальше. Сделав следующие задания и заполнив бланк, я вернулась к первому тексту. Удивительно, но в этот раз он у меня пошел, пусть со скрипом, но пошел. А вот второй... Ну не знаю я ничего о серфинге на обывательском уровне, и абзацы не хотели собираться в текст. Короче, заполнила наугад, понимая, что эту группу вопросов я завалила.

Сочинение прошло благополучно, в качестве свободного выбрала тему: эссе для учителя, после дискуссии в классе: мои родственники - мои друзья. Написала сплошную ахинею (в основном прописные истины, но не было времени думать о глубине мысли); закончила за пятнадцать минут до срока и начала проверку, исправив несколько предложений задумалась: вспомнила историю, рассказанную преподом, как ее дочь завалила первый экзамен на водительские права из-за того, что быстро сделав тест, начала исправлять ошибки... которых в реальности не было. Вспомнив эту историю, перечитала исправленное и написанное и исправляла только в том случае, если могла с уверенностью сказать - здесь ошибка, правильно будет так... Если не была уверена - оставляла как было написано первоначально. Особое внимание уделяла моим «любимым» артиклям, множественному числу и третьему лицу. (Тактика оказалась верной - моя письменная часть оказалась самой высокой на шкале результата, лишь чуть пониже ста процентов.)

Наша группа хорошо сдала экзамен: два-три «А», два-три «В», и два «С».

Второй экзамен сдавала через год, причем уже думала о сдаче экзамена, а о не улучшении уровня. Пошла по проторенному пути: записалась на курсы в ту же самую школу, но были другие преподаватели, которые верили, что коммуникативная методика самая лучшая.

Мы много разговаривали в классе (наши ошибки практически не корректировались), прошли весь учебный комплекс (Advanced Masterclass CAE: Student Book и WorkBook), написали несколько сочинений, я выписала немногим меньше 2 000 новых слов. Грамматических упражнений мы практически не делали, только те, что были в нашем основном учебнике: один из преподов (у нас их было два) высмеял студентов, которые любят делать упражнения, сказав, что это самообман, что надо просто много читать без словаря.

Итог сдачи экзамена этой группой: одна единственная А, одна В, две С и два результата не знаю (возможно, что люди просто не сдали). Только одна студентка не имела никакого опыта сдачи экзаменов и именно она получила «А», четверо прошли через FCE, одна сдавала CAE повторно. Я показала хороший стабильный результат по четырем частям, но завалила устную часть. Была очень расстроена: преподы говорили нам, что с этой-то частью у нас проблем не должно быть. На чтении оставила напоследок первый текст, а затем прибегнула к методу одного из однокурсников: шла от параграфа к вопросам, а не от вопросов к параграфам ( т.е. читала параграф и проверяла все вопросы, ища ответы только в нем, затем переходила ко второму, третьему параграфу... Для последнего сыграла в «русскую рулетку»: так как вопросов осталось больше, чем могло быть для параграфа такого объема, выбрала все более-менее подходящие, а дальше ставила наугад - не укладывалась во временной лимит, хотя придерживалась тактики: на каждый текст 15 минут... Аудирование было очень легким; темы на письменном не были сложными (самое главное понять формулировку задания), в выборе нашлась одна тема, которая была предельно проста (было понятно, что экзаменаторам надо) - описание телевизионной программы, достойной внимания... (Странно, но в этот раз в выборе было два отчета, причем тематика одного просто добила: организация производственной практики на вашем предприятии с вашими рекомендациями по ее улучшению.) Грамматика... Как всегда, проблемными были первые два задания...

После сдачи второго экзамена сделала вывод: поскольку все преподы любили повторять, что для сдачи CAE и CPE надо много читать: к следующему экзамену готовиться самостоятельно - благо в интернете есть Flo-Joe :) Я обнаружила этот сайт уже после того, как начала ходить на курсы (ссылка была на форуме этого сайта). Хоть было трудно, но каждый день заходила на него и изучала Word Bank со всех трех уровней. Время не было потрачено зря - многое с Фло-Джо встретилось мне потом на экзамене... в той или иной форме.

Сдав два экзамена, я лишь могу сказать: я представляю, как много я еще не знаю и вряд ли буду знать... - это как идти к горизонту.

Читайте также:

Мотивация для изучения иностранного языка

7.4.2008 16:47

Вы решили изучать иностранный язык, но вам это дается трудно или не настолько эффективно, как хотелось бы? Вам необходимо мотивировать себя и подобрать подходящий тип мотивации именно для вас. В этой статье вы узнаете о том, что мотивирует людей изучать иностранные языки и как их применять в будущем. Вы узнаете о тех методах обучения, которые подходят именно вам.

Способы выражения будущего действия

14.9.2011 17:14

Очень часто при изучении английского языка выбор правильного времени является одной из наиболее сложных преград. Действительно, употребление многих времен отличается только лёгким оттенком значения, но именно владение такими оттенками делает человека истинным знатоком языка. В этой статье мы ещё раз обратимся к этой не самой простой теме и поговорим о будущем действии и способах его выражения.

Тест «Употребление артикля the с географическими названиями»

25.12.2007 14:39

Всегда ли вам удается правильно подобрать артикль к географическому названию? Все ли частные случаи вы помните? Предлагаем вашему вниманию тест, при помощи которого вы сможете оценить свои знания правил употребления определенного артикля the с географическими названиями.

Последние статьи

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка