ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовости
 

Новости

Наклонения глагола (Moods) и четыре типа условия (Four Types of Condition)

Автор:   
11.12.2013 21:15

3 октября 2005 г.

Автор: Nina

Oxford Handbook of Commercial Correspondence

Автор: A. Ashley
Уровень: Intermediate - Advanced
Язык: British English
Издано: Oxford University Press
Год издания: 2003
ISBN: 0-19-457213-7
Страниц: 304


Oxford Handbook of Commercial Correspondence - это справочник по всем аспектам деловой переписки на английском языке. Справочник неоднократно переиздавался, и в этой рецензии речь пойдет о новом издании книги, выпущенном в 2003 году.

Существует также сборник упражнений по деловому письму, который можно приобрести отдельно. Его название - Oxford Correspondence Workbook.

Для кого написан этот учебник

Oxford Handbook of Commercial Correspondence предназначен для тех, кто уже неплохо владеет английским языком - на среднем уровне и выше. Это справочник по деловой переписке на английском языке и будет полезен в первую очередь тем, кому часто приходится писать деловые письма.

Эта книга также будет полезна тем, кто изучает деловой английский и тем, кто готовится к соответствующим экзаменам, например, BEC или Pitman's English for Business Communications.

Что внутри

Oxford Handbook of Commercial Correspondence: пример страницы

Справочник содержит пятнадцать разделов, каждый из которых посвящен отдельной теме - например, написанию жалоб, отчетов, переписке в различных отраслях бизнеса. Каждый раздел начинается с теории: объяснений тематической лексики, рекомендаций о том, как начать и закончить письмо, какого стиля придерживаться. Затем приводится несколько образцов деловой корреспонденции с комментариями на полях. Завершается раздел памяткой (Points to remember).

Вот заголовки некоторых разделов и содержание одного из них (одного из самых коротких!):

1 Letters, faxes and emails
2 Content and style
7 Complaints and adjustments

Unjustified complaints
Making general complaints
Opening
The language of complaints
Explaining the problem
Suggesting a solution
Replying to letters of complaint
Opening
Asking for time to investigate the complaint
Explaining the mistake
Solving the problem
Rejecting a complaint
Closing
Complaint about wrong delivery (example)
Reply to complaint about wrong delivery (example)
Complaint about damage (example)
Reply to complaint about damage (example)
Complaint about bad workmanship (example)
Reply to complaint about bad workmanship (example)
Complaint about non-delivery (example)
Reply to complaint about non-delivery (example)
Accounting errors and adjustments
Debit notes
Credit notes
Debit note (example)
Credit note (example)
Complaint about accounting errors (example)
Reply to complaint about accounting errors (example)
Points to remember

9 Banking
11 Transportation and shipping
14 Memos and reports
15 Personnel appointments

Справочник ориентирован на практическое применение, а не украшение книжной полки, поэтому объяснения в начале каждого раздела лаконичны, но информативны. Все советы сопровождаются полезными выражениями и примерами использования.

Образцы деловой переписки сопровождаются комментариями: почему человек написал так, а не иначе, почему ему ответили именно так, и никак по-другому и т.д. После некоторых примеров есть также вопросы на понимание текста, ответы на которые есть в конце книги. Замечательная особенность книги - все аспекты деловой переписки рассматриваются с двух сторон. Если есть письмо с жалобой, то есть и ответ на него - положительный (жалобу удовлетворили) или отрицательный (сам виноват), если есть письмо с запросом прайс-листа, то есть и образец того, как на такие письма отвечать.

В новом издании, помимо обновленных образцов деловой переписки, включена новая тема - электронные письма. Эта тема подробнее освещена в книге Email English, здесь же ей уделено сравнительно немного внимания.

В конце книги приведен глоссарий деловых терминов, ключи к вопросам по примерам и удобный индекс для поиска нужной страницы.

Как использовать

Так уж повелось, что в справочные пособия мы заглядываем по мере необходимости. Необходимость в Oxford Handbook of Commercial Correspondence в рабочей обстановке может возникать очень часто, поэтому лучше держать этот справочник под рукой. Пригодится он и для чтения долгими зимними вечерами - даже если вы не собираетесь работать в банке, прочитать главу Banking будет очень интересно.

Если же есть необходимость в закреплении пройденного, можно приобрести дополнительный сборник упражнений и проштудировать его. В ситуации, когда вы ежедневно сталкиваетесь с необходимостью писать деловые письма по-английски, жизнь сама подбросит вам достаточно материала на повторение изученного в Oxford Handbook of Commercial Correspondence.


Oxford Handbook of Commercial Correspondence - отличный справочник по деловой переписке на английском языке, возможно, лучший среди подобных пособий. Идеален для работы вместе с Oxford Correspondence Workbook, но будет полезен и без него, если вы предпочитаете полировать навыки деловой переписки непосредственно на ваших коллегах, партнерах или клиентах.

Читайте также:

Неопределенный язык – vague language

29.11.2010 00:46

Вы заметили, что словом «thing» в английском могут обозначить любое слово? А словом «stuff» американцы любят называть любой материал, вещество, вещи и т.д.? Эти и некоторые другие неточные и неясные слова относятся к так называемому «неопределенному языку». Что мы именуем этим понятием?

Употребление would rather (would sooner) и prefer

13.12.2008 20:08

Конструкции would rather и would sooner, а также глагол prefer, относятся к одной теме и выражают предпочтение. Но они обладают различиями в оттенках значения и имеют свои грамматические нюансы в употреблении. На предложенных примерах вы увидите, о каких различиях идет речь.

Наклонения глагола (Moods) и четыре типа условия (Four Types of Condition)

27.1.2011 14:25

В английском языке тема Moods (наклонения) тесно связана с типами условных предложений. Традиционно в английских грамматиках говорится о трех типах условных предложений: первый тип (Type 1 Conditionals), второй тип (Type 2 Conditionals), третий тип (Type 3 Conditionals). Эти типы выделяются согласно употребляемому в них времени (Tense) в главном и придаточном предложении. В данной статье мы представили таблицу четырех типов условия (4 Types of Condition) в зависимости от употребляемого наклонения.

Последние статьи

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка