ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовости
 

Новости

Выбрать по дате

Апрель, 2017
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Как отправиться в путешествие...на английском!

Автор:   
29.9.2013 20:02

14 декабря 2004 г.

Автор: Мартюшина Дарья

Наверное, любовь к иностранным языкам у меня - это наследственное. Дед в совершенстве владел английским языком, но, к сожалению, он умер за год до моего рождения и не успел поделиться со мной своими знаниями. Бабушке тоже всегда были интересны иностранные языки, а на пенсии она работала в редакции газеты «Международная жизнь» машинисткой.

Конечно, одной наследственности, маловато будет. Мне очень повезло с преподавательницей английского языка в школе. Благодаря ей я не только не утратила интерес к языку, но и захотела продолжать его изучение после школы, т.к. видела, что у меня это неплохо получается. В институте на занятиях английского мне было откровенно скучно, хотя с некоторыми полезными языковыми конструкциями я познакомилась именно в моем техническом вузе. Остальные мои сокурсники знали язык достаточно слабо, поэтому преподавательница не могла подстраиваться под мой уровень, да и занятия были всего раз в неделю по одной паре.

Параллельно моим вузовским парам я пробовала заниматься на курсах корреспондентского обучения «ЕШКО», чтобы повысить уровень знания языка и расширить словарный запас. Денег на очные курсы у «бедной» студентки не было, поэтому приходилось довольствоваться самообразованием, хотя мысль пойти на курсы меня преследовала в течение нескольких лет обучения в институте, но просить денег у родителей не хотелось, а свободного времени, чтобы зарабатывать деньги не было.

После окончания вуза я пошла работать абсолютно не по специальности, зато появились средства оплачивать занятия любимым английским языком. После длительных поисков в Интернете я нашла недорогие курсы, на которых предлагали изучать английский по учебнику «Headway». Курсы были неплохие, но имели несколько недостатков, хотя с преподавателем мне явно повезло. Для зачисления в группу не надо было проходить устное тестирование, а по тесту, который я прошла на сайте этой языковой школы - я попадала в группу «Upper-intermediate». Когда же я записалась в группу с таким уровнем, мне позвонили из школы и предложили поучиться уровнем пониже, объясняя это тем, что я никогда не училась по «Headway», и мне, возможно, будет сложно. Я согласилась, т.к., кроме всего прочего, у меня был достаточно большой перерыв в изучении английского языка. В результате, в нашей группе собрался народ с несколько разным уровнем знаний, хотя, не настолько разным, как в моей институтской группе. Еще одним недостатком этих курсов было то, что мы мало разговаривали на занятиях и разбирали в основном домашние задания. С другой стороны, это было и плюсом. За год обучения на этих курсах я очень серьезно «подтянула» грамматику. Теперь мои разрозненные знания времен, модальных глаголов, залогов и прочей грамматики структурировались и разложились по полочкам. Условные предложения я освоила именно здесь. Phrasal verbs мы начали учить тоже здесь, но уже с уровня «Upper-intermediate». За год мы прошли два уровня «Intermediate» и «Upper-intermediate». Немного получше у меня стало с восприятием английской речи на слух (к курсу прилагались кассеты). Письменной речи практически не уделялось времени, хотя пару раз я писала какие-то эссе. Но самым большим плюсом было то, что на наших занятиях всегда было весело, т.к. никто не ставил двойки, но, в то же время, все пришли сюда за знаниями и общением, которого было хоть отбавляй. Все мои проблемы на работе, как рукой снимало, я о них просто

Читайте также:

Про перевод и русский язык

7.5.2009 13:50
Про перевод и русский язык

Для понимания английского языка необходим русский язык. Не стоит о нем забывать. Изучая английский, мы разбиваем предмет на отдельные части – изучение слов (лексику), грамматику, понимание на слух (аудирование) и т.д. При этом, как правило, конечной целью является перевод с английского на русский, а после с русского на английский. Начинающий изучать язык понимает английскую фразу только после того, как посмотрит значения всех слов, то есть, сделает ее перевод на русский язык.

Аффиксация в английском языке. Таблица суффиксов существительных

5.10.2011 07:42

Очень часто люди, изучающие английский язык, задаются вопросом, как образовать или просто понять то или иное слово. В этом нам как раз и помогают различные суффиксы, приставки и окончания, которые, не меняя смысл корня слова, могут изменить часть речи и весь смысл высказывания. В данной статье собраны наиболее используемые суффиксы существительных.

Как отправиться в путешествие...на английском!

7.6.2013 20:14
Как отправиться в путешествие...на английском!

Есть в календаре праздник длиною в 92 дня, которого ждут все! Это – лето. К лету кто-то копит на отдых деньги, но настоящие англоманы еще и слова. Долгожданная поездка на море – это trip, journey или travel? Давайте разбираться вместе! То, как величать вашу поездку на море, зависит от многих факторов. Например, если вы жив...

Последние статьи

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка