ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовости
 

Новости

New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)

Автор:   
22.5.2013 20:03
Время говорить о времени или Как сказать время на английском

Что делать, если оказавшись в другой стране, вам вдруг потребовалось срочно узнать точное время (все же Биг-Бены не на каждом шагу попадаются). Или, что еще хуже, точное время спросили у вас. Можно, конечно, оголить запястье и ткнуть Ролексом в лицо прохожему, но гораздо интереснее и полезнее научиться понимать все тонкости обозначения времен (не путаем с формами глаголов) на английском. Тем более, дело это не такое уж и сложное, если разобраться.

Для начала придется выучить цифры от 1 до 12, ибо система с 24 часами у англичан как-то не в почете. А также придется выучить цифры от 1 до 30, чтобы обозначать минуты. В качестве бонуса – два заветных слова «half» (половина) и «quarter» (четверть). Все остальное – дело техники.

Итак, вы уже нашли на улице жертву и решительным шагом направляетесь к ней, чтобы уверенно спросить:

What time is it (now)?   Который час (сейчас)?
What’s the time?   см.выше – то же самое
Do you have the time?   Время/часы есть?
Could you tell me the time, please?   Подскажите, пожалуйста, который час?
Do you happen to have the time?   Не подскажете случайно, который час?
Do you know what time it is?   Вы знаете, который сейчас час?
At what time?   Когда, во сколько?

Если хочется очень сильно проявить свою воспитанность, то можно перед началом фразы добавить «excuse me», и тогда подробный ответ обеспечен.

Теперь осталось только разобраться, что вам ответил добрый человек. Хорошо, если точное время выражается в целых часах. Тогда потребуется только знание частей суток:

in the morning (утра)
in the evening
(вечера)
in the afternoon (дня)
at night (ночью)

А в официальной речи вместо «дней» и «вечеров» используются емкие a.m(ante meridiem) — до полудня, а p.m. (post meridiem) — после полудня. Поэтому система 24 часов англичанам нужна только в расписаниях, а так любому понятно, что 3 p.m. – это 3 часа дня, а 3 a.m. – это вы слишком задержались в гостях.

Теперь будем двигаться по часовой стрелке. Если время точное, то можно добавить после цифры «oclock» или поставить перед ней «exactly». Оба слова переводятся как «ровно:
          Its 9 oclock in the morning.
          Its exactly 5 p.m.

Если собеседнику лень заморачиваться с минутами, то он может сказать:
         It’s about 6 in the evening. Сейчас около 6 вечера

А может и вообще ошарашить загадочными фразами:
         Its noon. Its midday. Сейчас полдень.
         Its midnight. Сейчас полночь.

Начинается самое интересное. Чтобы быть в курсе, потребуется овладеть двумя предлогами «past/after» (после) и «to» (без). Вспоминаем цифры и поехали.
         It’s 5 minutes after 2 p.m. 5 минут третьего (днем).
         Its 10 minutes to 8 a.m. Без десяти восемь (утра).

Задание на смекалку. Как переведете следующие предложения:
         It’s 25 minutes after 7 p.m
         It’s 10 minutes to 8 a.m.

Наверное, мусолить с минутами уже нечего. Гораздо лучше потренироваться на циферблате самостоятельно, передвигая стрелки. Многие изучающие английский язык находят это занятие очень даже увлекательным.

Остались только четверти и половины: «quarter» и «half».
        It’s a quarter past 6 in the evening. Сейчас четверть седьмого вечера.
        It’s half past 4 in the morning. Сейчас половина пятого.
        It’s a quarter to 10 in the morning.
Сейчас без четверти 10 утра.

А вообще можно выражаться еще проще (в пределах цензуры):
       It’s five-twenty a.m. 5:20 утра.

Теперь тренировка, тренировка, еще раз тренировка и можно блистать своими познаниями в любом городе мира, любезно предлагая свою помощь незадачливым туристам.

специально для iloveenglish.ru

Читайте также:

Выбор слова: excuse / sorry

12.2.2011 14:54

Стремясь попросить извинение или выразить сожаление на английском языке, обратите внимание на различия между словами excuse и sorry, и выберите именно то, которое будет соответствовать ситуации. О том, как сделать выбор, читайте далее.

Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка

20.12.2013 20:04

Итак, я присоединилась к группе, которая уже добралась до последней трети учебника Headway Upper-Intermediate , так что с этим курсом я стала знакомиться юнита эдак с десятого (всего в книге 14 юнитов (Units) - глав). Многое, конечно, было непонятно, ведь по-хорошему мне надо было бы начинать обучение с уровня Intermediate, но я старалась изо всех сил, чтобы не отставать от группы. По средам (занятия были в понедельник, среду и пятницу) мы одно время пытались изучать деловой английский по...

New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)

25.9.2013 20:18

Я всегда была невысокого мнения об учебнике Headway, особенно о старом, первом издании курса. Однако моя неприязнь никогда не распространялась на дополнительные пособия из цикла Headway Pronunciation . Я неоднократно рекомендовала на форуме издание 1991 года, по которому занималась сама. В этой рецензии речь пойдет о новом издании этих пособий, New Headway Pronunciation Course . New Headway Pronunciation Course - это уровневый курс постановки произношения. Его можно использовать как...

Последние статьи

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка
Разработка сайта kononov.studio