ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

2.8.2017
Актер самого длинного сериала задержан за изнасилование...
1.8.2017
Добыча нефти в Северном море: 5500 человек уволены...
31.7.2017
МВД Британии избавится от мигрантов с помощью СМС...
30.7.2017
Греция сочла вызовом передачу России скульптуры из Парфенона...
29.7.2017
Британского продавца поддельных миноискателей посадили на 10 лет...
  36  

Then, there was that Spencer man. К тому же был еще этот тип Спенсер.

В постпозиции к определяемому слову стоят предложные определения, определения, выраженные наречиями, инфинитивом, причастным или герундиальным оборотом, некоторыми прилагательными. Например:

In a short time he mastered the theory of driving. В короткий срок он овладел теорией вождения автомобиля.

Tea here is very good. Чай здесь (здешний чай) очень хорош.

The march marked a new stage in the struggle to halt the war. Эта демонстрация знаменовала начало новой стадии в борьбе за прекращение войны.

Yet Mildred was not a figure to pity. Но Милдред была не из тех, кого можно было жалеть.

It is the best way of doing it. Вот наилучший способ сделать это.

86


We have presented the case with a deep sense of responsibility to all parties concerned. Мы изложили дело с сознанием глубокой ответственности перед всеми заинтересованными сторонами.

That's the hardest task imaginable. Это самая трудная задача, какую только можно себе представить.

Правда, иногда и в этих случаях тенденция к препозитивному употреблению определения одерживает верх, и тогда определение, выраженное наречием, вклинивается между артиклем или другим детерминативом и определяемым существительным. Например:

It did become harder to sell certain things at the then prices and we had some price cutting. Стало действительно трудно продавать некоторые товары по существовавшим тогда ценам, и мы вынуждены были несколько снизить цены.

Интересным случаем постпозитивного определения является его постановка даже не после определяемого слова, а после сказуемого. Это происходит в тех случаях, когда оно бывает очень распространенным. Например:

A survey has been undertaken of the implementation by the countries of Latin America of policies, designed to promote employment. Было предпринято исследование выполнения странами Латинской Америки мер, направленных на увеличение занятости населения.

Однако интересно отметить, что в подобных случаях возможен и другой порядок слов: помещение постпозитивного определения сразу за определяемым словом и отнесение сказуемого в конец предложения. Сравните, например, два предложения, взятые последовательно из одной газетной статьи.

At the same time, a call was issued to all trade unionists not to cooperate with the military. A march in support of the striking drivers will assemble today at 10.30 a. m. Одновременно ко всем членам профсоюза обратились с призывом отказаться от переговоров с военными. Начало демонстрации в поддержку бастующих водителей назначено на сегодня, 10.30 утра.

Говоря о различных видах определений, мы хотели бы также отметить довольно распространенную в английском

87


языке определительную конструкцию типа on the small" side (маловат), которая обычно употребляется предикативно. Например:

Then she noticed that he was a bit on the stingy side. Потом она заметила, что он был скуповат.

She was comely, though on the fat side. Она была хорошенькой, хотя и несколько полноватой.

Эта определительная конструкция имеет значение ограниченной степени качества. По смыслу она аналогична прилагательным с суффиксом -ish.

The walls had a bluish colour. Стены были окрашены в

голубоватый цвет. A largish sum was missing. Пропала довольно крупная

сумма.

Некоторые специфические моменты значения

и употребления степеней сравнения

в английском языке

Мы отметим здесь лишь некоторые различия в значении и употреблении степеней сравнения прилагательных и наречий в русском и английском языках. Так, если по-русски мы говорим лучше всех, больше всех, то, говоря по-английски, мы ограничиваемся превосходной степенью наречия, тогда как слово всех подразумевается.

John plays best. Джон играет лучше всех. Дается наивысшая характеристика действия — 'играет наилучшим образом', и при этом уже не нужно соотносить данное лицо с другими лицами. По-русски в этом случае мы употребляем форму сравнительной степени, а абсолютность переносим на сравниваемые лица: лучше всех.

Наоборот, там, где в русском языке мы бы употребили форму превосходной степени, в английском мы употребим форму сравнительной степени.

The two men agreed not to mention the more alarming details when they discussed the situation at home. Оба решили не упоминать наиболее тревожных подробностей, когда они будут обсуждать дома сложившуюся обстановку.

The list tries to highlight the more important factors. Делается попытка осветить в перечне наиболее важные факторы.

88


Формы степеней сравнения в английском языке легко субстантивируются, принимая неопределенный или определенный артикль.

Tom is a good dancer. I don't know a better. Том прекрасно танцует. Я не встречал лучшего танцора.

  36  

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка