ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

2.8.2017
Актер самого длинного сериала задержан за изнасилование...
1.8.2017
Добыча нефти в Северном море: 5500 человек уволены...
31.7.2017
МВД Британии избавится от мигрантов с помощью СМС...
30.7.2017
Греция сочла вызовом передачу России скульптуры из Парфенона...
29.7.2017
Британского продавца поддельных миноискателей посадили на 10 лет...
  32  

76


Anson Harris added a "Good evening". 20. Briefly, the policeman seemed ready to vent his anger, then decided otherwise. 21. She appeared actively to dislike him. 22. The food, surprisingly, was French. 23. How soon, he began to wonder, could he decently go back to London? 24. He was haunted by the image, the snapshot vision, which he had received in the cemetery, of Emma and the girl, black rainswept figures, clinging grotesquely together. 25. Emma still, magnetically, existed. 26. They were often thus happily silent together. 27. Wisely, Ross didn't answer.

Б. Переведите нижеследующие предложения на английский язык. Выделенные слова и словосочетания переведите наречием образа действия.

1. Джейн с несчастным видом кивнула головой. 2. Лиз со злостью ущипнула ее за руку. 3. Обычно они работали в этой комнате. 4. Как ни странно (curiously), именно эта речь Джеймса и сблизила их (to bring together). 5. Какое-то мгновение она, казалось, готова была ударить его, но сдержалась. 6. Он возмущенно поднялся с места. 7. Он подчеркнуто (emphatically) предупредил, что беспорядков быть не должно. 8. Затем, как это ни было невероятно, он согласился. 9. В уме он взвесил все возможности. 10. Обычно лишь немногие знали о таких происшествиях. 11. Время от времени (periodically) появлялся Перри. 12. Он подмигнул мне украдкой. 13. Как это было для него характерно, он говорил откровенно. 14. Хью рассчитал, что завтра ему будет уже вполне удобно (decently) сказать Энн, что он уезжает во вторник. 15. Вдруг ему пришло в голову, что, как это ни парадоксально, Рэндолл, возможно, завидует ему.

IV. Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите особое внимание на место и перевод наречий на -1у.

1. Deep in her, under layers of hurt pride and cold practicality, something stirred hurtingly. 2. And always she wondered sneeringly why Melanie did not realise that Ashley only loved her as a friend. 3. Ann had increasingly taken over the management of the nursery. 4. "I have caused all this," he thought desparingly. 5. Her fingers clenched as she looked unseeingly into the rain. 6. Her slipper patted longingly. 7. His white teeth gleamed startlingly against his brown face.

77


8.           He proceeded musingly to shake sugar into his coffee. It was screamingly funny. 10. It was distressingly plain that a crisis abruptly appeared. 11. "You may kiss me," said Granma, surprisingly, and she smiled in her most approving manner. 12. They were dancing to the most maddeningly ludicrous tunes from the piano. 13. But he remained annoying ly  unloverlike  and, worst  of all, seemed  to  see through all her manoeuvrings to bring him to his knees.  14. Confederate money had dropped alarmingly and the price of food and clothing had risen accordingly. 15. Recently, though, he had found himself increasingly aware of just how attractive she was. 16. The boy agreed trustingly. 17. The law of noise, he declared, was increasingly under study by the nation's courts. 18. Curtis O'Keefe amusedly pictured the havoc which the prolonged call was causing at the busy room-service order desk eleven floors below. 19. At a time when he was supposedly on duty and required elsewhere in the hotel, he was discovered in a bedroom with a woman guest. 20. He won dered idly where his brother-in-law was going at the moment and if it involved one of his amorous adventures, of which reportedly there were a good many. 21. She had to reveal the  truth  in  her  own admittedly  magnificent way. Admittedly party labels do not count for everything. He reportedly said his plan was "a great idea" to discover who had given "The Times" the secret papers. 24. Would he, exasperatingly, go only partly, but not quite enough?

V. Замените выделенные курсивом слова наречиями на -1у. Переведите предложения на русский язык.

1. She cast an appealing look at the two girls. 2. Giggling, he called Miss Gray a fool. 3. With ablush she told him about her error. 4. She thought with despair that she had failed. 5. With unseeing eyes he was staring into the fire. 6. The music was so loud that it could drive one mad. 7. Delegations inspected the new tool with admiration. 8. Her husband became more and more moody and bad-tempered. 9. To his surprise, the response was mild compared with the asperity of a few minutes earlier. 10. The causes with which Cindy involved herself were so similar as to be depressing. 11. Stammering, he assured her that he had no intention of hurting her feelings. 12. It surprised her that his hands were so gentle. 13. She banged her brush against her temple so that it hurt. 14. As was alleged, they have signed a secret treaty. 15. As reported,

  32  

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка
Разработка сайта kononov.studio