ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

2.8.2017
Актер самого длинного сериала задержан за изнасилование...
1.8.2017
Добыча нефти в Северном море: 5500 человек уволены...
31.7.2017
МВД Британии избавится от мигрантов с помощью СМС...
30.7.2017
Греция сочла вызовом передачу России скульптуры из Парфенона...
29.7.2017
Британского продавца поддельных миноискателей посадили на 10 лет...
  55  

Б. Переведите на английский язык, опуская дополнение в выделенных сочетаниях.

1. Полагаю, что он придет, но не уверена в этом. 2. Я пошлю тебе их рекламы (advertisements), если тебя это интересует. 3. Я пойду к нему не как нищая, а как королева.

130


Он никогда ничего не узнает (to know). 4. Он знает о моем намерении, но не совсем его одобряет. 5. Да, я знаю эту девушку. А почему ты об этом спрашиваешь? 6. «Ох, как вы мне надоели (to bore)!» — воскликнула она. Я и ухом не повел (не обратил никакого внимания).

IX. А. Переведите следующие предложения, обращая особое внимание на перевод выделенных глаголов с предлогами.

1. Не helped her out of the car. 2. But for a woman to venture out into the rough world of men! 3. Peter crossed to the telephone beside the nearer bed. 4. The disgruntled passengers were disembarked and helped through the mud. 5. For an instant her hand went toward the box where she kept her rouge hidden but she decided against it. 6. She was aware dimly of Aloysius Royce returning, of being helped from the bed into a dressing-gown. 7. He crossed the lobby to an unoccupied desk. 8. He helped his customer into his coat. 9. Matthew assisted her out of the drift, from which she emerged with a sucking noise.

Б. Переведите на английский язык, передавая выделенные слова с помощью глагола с предлогом.

1. Он помог старухе перейти улицу. 2. Отец приказал ему идти домой. 3. Помогите мне снять пальто. 4. Помоги дедушке сесть в машину. 5. Он приказал ученику немедленно выйти из класса. 6. Она прошла через всю комнату (to cross) к зеркалу.

X. При переводе следующих предложений обратите внимание на характер передачи на русский язык неличных форм глагола. Определите вид конструкции с неличными формами глагола.

1. I was anxious to get him to continue. 2. For a second, obscurely, he found himself envying Randall. 3. Penn found himself wondering if it wouldn't be a good plan, if it would not perhaps further his cause, if he were to give Miranda a hard slap one of these days. 4. She was even more surprised to find herself invigorated by, positively enjoying, the atmosphere of relaxed drama which surrounded Emma. 5, I tried to get him to talk, but he kept looking at me in a funny sort of way. 6. A tremor of sheer horror passed over Andrew at the thought of his beautiful career suddenly cut short, ruined. 7. I'm sure Miss Dolly would be pleased to have you

131


join us. 8. She sat wondering however she'd come to marry a bloody fool who got himself sent to jail. 9. I can't have you faint in the street. 10. I hope it doesn't upset you my coming like this. 11. It was like having a government inspector in the house. 12. People sometimes accused her of asking husbands more often than wives, but she defended herself by saying that she couldn't possibly help it because more men were husbands than women were wives. 13. Part of his time in London had doubtless been devoted, unsuccessfully, to getting one of these plays put on. 14. She wasn't a girl to show much emotion. 15. There are still many fundamental problems to be solved in this area. 16. He took it from his pocket and held it out for us to see. 17. We must know our position to defend it. 18. Am I an idiot to want such a thing? 19. Riley beckoned for me to come with him. 20. Catherine, snoring with abandon, did not hear us go. 21. I don't know that it was funny, but I laughed to keep him company. 22. I stood watching Riley unconcernedly propel himself to and fro between the banks. 23. Most people don't believe it when I tell about catching a cat-fish barehanded. 24. I heard Catherine scream: roar, rather. 25. She regretted not having visited there before. 26. He thought he'd failed us in not preventing what had happened to Catherine. 27. Still she behaved as though she hadn't expected to be kissed good night. 28. He got the impression that he was being edged out of their conversation, as though he were a child who was expected to sit still and not interrupt while his elders talked of things over his head. 29. After all, he had a car that was supposed to have cost three thousand dollars. 30. But it was too early for anyone much to be about. 31. I want you to tell her what I said: go home. 32. She confessed to having invited some boys over to listen to the radio and dance. 33. I'll thank you to leave us. 34. Only don't count on me to lift a finger. 35. He couldn't get Dolly to root for any team. 36. The Judge presented himself at the garden gate and whistled for me to let him in. 37. I want you to behave, Rusty. 38. He was not going to have his son made a bloody snob of. 39. With this there came back to her that sensation of being encompassed and plotted against with which she had first met the news of Emma's coming. 40. Now I won't have you saying things I don't understand. 41. I don't expect sailors to be saints. 42. Fancy you being there! 43. They showed films and gave medical and legal advice, not only explaining women's new legal rights, but also working hard to get women to exercise

  55  

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка