The Present Perfect Tense. Настоящее свершенное время.
Совершенные времена в английском языке обозначают действия, закончившиеся к определённому моменту или происходившиеся ранее других действий в настоящем, прошедшем или будущем. Временные формы этой группы имеют следующие общие признаки:
1. Глаголы во всех временных формах этой группы состоят из вспомогательного глагола "to have" в соответствующем времени и смыслового глагола в третьей форме (Participle II).
Правильный глагол to work
настоящее: I have worked
прошедшее: He had worked
будущее: We shall have worked
будущее в прошедшем: I should have worked
Неправильный глагол to write
настоящее: I have written
прошедшее: He had written
будущее: We shall have written
будущее в прошедшем: I should have written
2. В вопросительной форме подлежащему предшествует вспомогательный глагол:
Have I worked?
Had I worked?
Shall I have worked?
What have you seen there?
3. В отрицательной форме за первым вспомогательным глаголом следует отрицание "not":
I have not written the letter.
I had not written the article.
I should not have written the test work.
Present Perfect Tense. Настоящее свершенное время.
The Present Perfect Tense обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени (в этом году, на этой неделе.) Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия воспринимаются в настоящем времени, так как привязаны к настоящему результатом этого действия.
В собственном значении the Present Perfect употребляется для выражения действий, которые в момент речи воспринимаются как свершившиеся. В этом случае в центре внимания находится само свершившееся действие.
We have bought a new TV set.
Мы купили новый телевизор (у нас есть новый телевизор).
The students have left the room.
Студенты ушли из комнаты (студентов сейчас в комнате нет).
Go and wash your hands.
Пойди и вымой руки.
I have washed them.
Я их вымыл (руки у меня чистые).
Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия являются действиями настоящего времени.
Для the Present Perfect характерны наречия: already, still, yet, ever, just, recently, never, today, this week.
Употребление:
1. Для обозначения действий, (не) закончившихся к моменту речи (часто с "just" - только что, "yet" - ещё не и др.):
- Have you finished your job?
- Ты закончил работу?
- Yes, I have/ No, I haven't.
- Да/Нет.
The train has just arrived.
Поезд только что прибыл.
She hasn't written the test yet. Она ещё не закончила контрольную.
2. Для обозначения действий, происходивших в прошлом, но актуальных в настоящем:
-Have you passed your driving test?
- Вы уже сдали экзамен на право вождения автомобиля?
-We can't enter the room.I've lost my key.
- Мы не можем войти в (эту) комнату. Я потеряла ключ.
3. Для описания действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся до настоящего момента (часто с "since" - с или "for" - в течение):
I' ve always liked him.
Он мне всегда нравился (раньше и теперь).
I have known him for years / since my youth / since 1990.
Я знаю его много лет / с юности/ с 1990 года.
He has written about a hundred novels.
Он написал около ста романов.
He is alive and can write more.
Он жив и может написать ещё.
но:
He wrote about a hundred novels. (He is dead).
Он написал около ста романов. (Его нет в живых).
4. Для обозначения действий, имевших место в неистекший период времени (с выражениями типа "this morning" / "afternoon" / "week" - сегодня утром / днём / на этой неделе и т.п.:
Has the postman come this morning?
Почтальон приходил сегодня утром?
He hasn't phoned this afternoon.
Он ещё не звонил сегодня днём.
|
+ He has dressed himself.
- He has not dressed himself.
? Has he dressed himself?
Yes, he has. No, he has not. (No, he hasn't.)