The Future-in-the-Past. Будущее в прошедшем.
В английском языке есть особые формы для выражения действий, которые представляются будущими с точки зрения прошлого. Они называются формами "the Future in the Past" и образуются с помощью вспомогательных глаголов "should" и "would" с соответствующим инфинитивом (без to):
1. the Future Indefinite - the Future Indefinite in the Past
- (shall / will work - should / would work)
2. the Future Continuous - the Future Continuous in the Past
- (shall / will be working - should / would be working)
3. the Future Perfect - the Future Perfect in the Past
- (shall / will have worked - should / would have worked)
Все три формы "будущего в прошедшем" употребляются в тех же значениях, как и обычные формы будущего времени, с той только разницей что действие в этом случае представляется будущим не с момента речи в настоящем, а с какого-нибудь момента в прошлом. Грамматическое значение английских глаголов в формах "будущее в прошедшем" в русском языке передают глаголами в будущем времени:
We knew that we should manage somehow.
Мы знали, что как-нибудь справимся.
I expected we should be having coffee after dinner as usual.
Я полагал, что мы, как обычно, будем пить кофе после обеда.
I hoped she would have got supper ready by the time we got home.
Я надеялся, что она уже приготовит ужин к нашему приходу.
The Future in the Past Tense употребляется для выражения будущих действий, о которых шла речь в прошедшем времени.
|
+ He would speak.
- He would not speak.
? Would he speak?
Yes, he would. No, he would not. (No, he wouldn't.)