31
Mary said some rather horrible things to me; I felt pretty upset, but tried not to think about it too much.
и I felt pretty upset because of what Mary had said, but I tried not to think about it too much.
Забавный пример: I opened my eyes again. The snake dissapeared. (Двусмысленность - то ли змея испугалась его взгляда, то ли независимо уползла по своим делам. Кроме того, непонятно, какое из событий произошло раньше.)
Для однозначности используем PAST PERFECT - и сразу становится ясно, кто кого испугался и что произошло раньше - открытие глаз или исчезновение змеи.
I opened my eyes again. The snake had dissapeared.
Если же события, между которыми существует причинно-следственная связь, происходят практически одновременно, то для их описания достаточно PAST SIMPLE:
When she saw the mouse, she screamed.
NB!!! Резюмируя, можно сказать, что PAST PERFECT употребляется тогда, когда между двумя разновременными событиями в прошлом существует причинно-следственная или логическая связь.
Ex: She didn't feel the same after her cat had died. When I had written all my letters, I did some gardening. I could see from his face that he had received bad news.
PAST PERFECT PROGRESSIVE. Смысл PAST PERFECT PROGRESSIVE тот же, 31
|