162
Источник — лицо, от которого исходит сообщение, коммуникант, передающий сообщение. Исходный текст — текст, предназначенный для перевода, ориги нал или подлинник. Исходный язык — язык, с которого осуществляется перевод. Ключевая информация — новые сведения, которые ни контекстом, ни ситуацией подсказаны быть не могут. Ключевые слова — слова, несущие ключевую информацию. Код — система знаков и правила их использования для передачи или приема сообщений. Различают в переводе исходный код, т.е. язык исходного текста, субъективный код, или систему условных обозначений, которыми пользуется переводчик в записях, код переводного текста, т. е. язык перевода. Коммуникант — один из участников коммуникации, источник или адресат, лицо, принимающее участие в передаче или приеме информации. Переводчик, будучи коммуникантом, выступает как дублер источника и адресата. Коммуникативный эффект — воздействие, произведенное на получателя в результате передачи сообщения. Компенсация — прием перевода, восполняющий неизбежные семантические или стилистические потери средствами языка перевода, причем необязательно в том же самом месте текста, что и в подлиннике. 162
|