202
“Have some honey,” says Pooh. Pooh tells Tigger to have some honey. - Пух говорит Тиггеру поесть меду. “Do not eat thistles!” he says. Pooh tells Tigger not to eat thistles. - Пух говорит Тиггеру не есть чертополох. Теперь о вопросительных предложениях. Когда вопрос в прямой речи начинается с do (или does), мы переделываем его в косвенный с помощью if (ли). И используем глагол ask (спрашивать). “Do you have a balloon?” says Pooh. Pooh asks the boy if he has a balloon. - Пух спрашивает мальчика, есть ли у него шарик. “Are you going to Dick’s birthday?” asks Tim. Tim asks Kate if she is going to Dick’s birthday. - Тим спрашивает Кейт, идет ли она на день рождения Дика. Теперь переведем в косвенную речь фразы, которые начинаются с вопросительных слов - в данном случае с what (что) и where (где). Во всех случаях в косвенной речи “восстанавливается” прямой порядок слов: на первом месте подлежащее, на втором сказуемое, далее второстепенные члены предложения. “What do you do on Sundays?” Tim asks. Tim asks Kate what she does on Sundays. - Тим спрашивает Кейт, что она делает по воскресеньям. “Where are you going at the weekend?” he asks. He asks (her) where she is going at the weekend. - Он спрашивает (ее), куда она едет на выходные. Question - Вопрос И что, нельзя отступать от этих “формул”? Ответ: Почему же, отступать можно, особенно при “вольном” пересказе. Важно передать не конструкцию повелительной или вопросительной фразы, а ту мысль, которую герой высказывает. Вспомним сцену с покупкой машины: воспроизведем буквально, что сказал хозяин магазина, потом “перескажем” его реплику. 202
|