192
Как раз завтра он и вернется.Þ It will be tomorrow that he will come back. Примеры: 1. Разве тебе не сказали, что мы будем ждать вас на вокзале с 10 до 10.30?Þ Were you not told that we should be waiting for you at the station from 10 till 10.30? 2. Мы еще не знаем, в каком доме хотим жить.Þ We don't know yet what house we want to live in. 3. В случае, если мы опоздаем, можете начинать без нас.Þ In case we are late you may start by yourselves. 4. Чем больше я читаю, тем меньше понимаю.Þ The more I read the less I understand. 5. Я не могу сказать тебе, когда придет врач.Þ I can't tell you when the doctor will come. 6. Когда придет врач, тебе нельзя будет курить.Þ You won't be allowed / permitted to smoke when the doctor comes. 7. Если радио будет включено, выключи его.Þ If the radio is on, turn it off. 8. Она сказала, чтобы мы выключили радио, если оно будет работать.Þ She said that we should turn off the radio if it was on. 9. Если кто-нибудь позвонит, дай знать мне.Þ If anyone calls, let me know. 10. Мужчина, который опоздал, повернулся к нам.Þ The man, who came late, turned to us. 11. Он заказал лишь кофе, к которому не притронулся.Þ Не ordered only coffee which he didn't touch. 12. Я буду читать какую-нибудь книгу до тех пор, пока ты не позвонишь мне.Þ I shall be reading a book until you call me. 13. Ты можешь оставаться здесь, если только не хочешь нам помочь.Þ You may stay here unless you want to help us. 14. Мы ждем тебя здесь с тех пор, как они ушли.Þ We have been waiting for you here since they left. Некоторые другие моменты, касающиеся использования придаточных предложений, будут рассмотрены в грамматическом материале ниже. Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как нечто желаемое / возможное / предполагаемое и т.п. 192
|