15
Упражнение 5. Повторить упражнение 4 в быстром темпе. Техника речи 2 «Техника речи 2» требует предварительной подготовки. Каждое предложение надо перевести письменно на английский язык, используя лексический минимум урока и Приложение 1 (при необходимости следует пользоваться русско-английским словарем под редакцией проф. О.С. Ахмановой и проф. А. И. Смирницкого). Перевод следует сверить с ключами в конце учебника и, после того как вы убедитесь, что предложения переведены правильно, можно приступать к собственно артикуляционным упражнениям. Упражнение 1. 1) Прочесть фразу по-русски ПРО СЕБЯ. 2) ВСЛУХ, ТИХО и МЕДЛЕННО дать английский эквивалент этой фразы. 3) Сверить с письменным вариантом. 4) Если он окажется неверным, еще раз проработать теоретический материал тех уроков, в ПЛФ которых была допущена ошибка. 5) Если английский вариант произнесенной фразы окажется верным, то произнести ее еще два раза ВСЛУХ, БЫСТРО и ГРОМКО, причем первый раз голосом более высоким, чем ваш собственный голос, а второй раз - голосом более низким, чем ваш собственный голос. Упражнение 2. ТИХО и МЕДЛЕННО переводить на английский язык все фразы, входящие в «Технику речи 2», в той последовательности, в которой они даны. Упражнение 3. ГРОМКО и БЫСТРО переводить на английский язык вначале все четные фразы, входящие в «Технику речи 2», затем все нечетные. 15
|