91
The earth goes round the sun. - Земля вращается вокруг солнца. The moon goes round the earth. - Луна вращается вокруг земли. Look at the sky. - Посмотрите на небо. We live in the north. - Мы живем на севере. The sun rises in the east. - Солнце встает на востоке. It sets in the west. - Оно садится на западе. It is warm in the south. - На юге тепло. Reading - Чтение Эту историю про мистера Блисса написал английский сочинитель Джон Рональд Толкин. Мистер Блисс живет в доме на холме. Mr Bliss lives in a house on a hill. Он носит цилиндр. He wears a tophat. Он держит в качестве домашнего животного длинношеее существо с телом кролика. Не has a pet, an animal with a very long neck. Это Жирафокролик. Название фантастического зверя Girabbit составлено, как мы догадываемся, из giraffe (жираф) и rabbit (кролик). The Girabbit can talk - just like Mr Smith’s horse. Mr Bliss and His Pet Мистер Блисс и его четвероногий любимец Mr Bliss lives in a house. It is a white house with a red roof. The house has high ceilings and a very high front door, because Mr Bliss is a tall man and he wears a very high tophat. One day Mr Bliss looks out of the window early in the morning. “It is a fine day!” he says to the Girabbit. “Of course it is!” says the Girabbit. Mr Bliss keeps the Girabbit in the garden. The Girabbit lives in a deep, deep hole in the ground. He is blind, so he never knows if the sun is in the sky or not. All days are fine to him, because his skin is of mackintosh. He knows very little about the daytime. He usually goes to bed after breakfast and gets up before supper... Words - Слова wear [wea] - носить, надевать; early ['э:П] - рано; of course [av'kcrs] - конечно; deep [di:p] - глубокий; hole [houl] -нора; blind [blaind] - слепой; skin [skin] - шкура, кожа; mackintosh ['maekintoj'] - прорезиненная ткань; daytime ['deitaim] - дневное время, день; supper ['элрэ] - ужин. 91
|