Скорее всего, у вас есть футболка, чашка, блокнот или, на худой конец, аватарка или статус в социальной сети, начинающийся фразой «Keep calm and…». Фраза стала настолько трендовой и популярной, что лишь отшельник в горах мог бы не узнать о ее существовании.
Самое время надеть маску Бориса Бурды или Анатолия Вассермана и открыть «страшную тайну»: история выражения «Keep calm and carry on» прорастает корнями во временя Второй мировой войны. Фраза использовалась в качестве лозунга британской пропаганды, призванного укрепить веру в победу и стойкость англичан. Перевод фразы «Keep calm and carry on» наиболее часто встречается в двух вариантах: «Сохраняйте спокойствие и держитесь!» или "Соблюдайте спокойствие и продолжайте в том же духе". Однако не иссякла земля русская талантами, которые предлагают свои переводы фразы: «Будь спокоен и так держать!», «Делай, что должно, и пусть будет, что будет» и даже «Улыбаемся и машем».
Предполагалось, что плакат будет использован для поддержания боевого духа жителей в случае оккупации нацистской Германией. Конечно, вряд ли вы найдете архивные фото 1939 года, на которых запечатлены оторванные от дневного чаепития непокорные британцы с плакатами «Keep calm and carry on», отмеряющие шагами Трафальгарскую площадь. Имя автора шедевра неизвестно. Чудотворные строки гимна Британии уберегли и королеву, и нацию, и бумагу, которая так и не распространила по Объединенному Королевству призыв сохранять спокойствие и держаться в далеком 1939.
В 2000 году внук анонимного автора, оставшийся тоже неизвестным, обнаружил копию плаката случайным образом в магазине старинных книг. Срок защиты авторских прав истек, и фраза стала достоянием мировой общественности. Попытки компании «Keep Calm and Carry On Ltd» зарегистрировать слоган в качестве торговой марки не привели к успеху, поскольку фраза была слишком хорошо известна, чтобы ограничить ее распространение. С популярностью данной фразы может сравниться разве что количество просмотров на YouTube клипа Psy–«Gangnam style». Однако в количестве вариантов на тему музшедевр все же уступает знаменитому выражению.
На дворе 21 век, никакой угрозы нацистской оккупации не предвидится, проявлять стойкость и героизм не так уж актуально, а малоприметная на первый взгляд фраза продолжает бить рекорды по количеству вариаций, модернизаций и публикаций в интернете и не только. Быть может, видеоролик прольет свет на загадку популярности плаката?
Магическое сочетание красно-белого, увенчанное символичной короной Британии, помогло избежать страшной трагедии в 40-е годы двадцатого века. На рубеже тысячелетий плакат продолжает творить волшебство, поддерживая «боевые» настроения в массах при помощи главного оружия – юмора. Давайте взглянем на самые удачные плоды народного творчества, которыми пестрит интернет:
Здорово, если и вас плакат вдохновит на творчество). Может, у вас есть свои любимые интерпретации фразы «Keep calm and…»? Не стесняйтесь и оставляйте ответы в комментариях!
Ещё в Руси 19 века существовала традиция подселения в богатые дома гувернёров, которые разговаривали со своими подопечными только на иностранном языке, таким образом обучая их на конкретных жизненных ситуациях....
Учеба за рубежом может стать огромным преимуществом при поиске работы. Как подобрать подходящий колледж, какие для этого потребуются документы и каких подводных камней стоит опасаться?
Тенденция к употреблению английских слов в русском языке прочно укрепляется в нашем сознании. Учитывая, что эти слова являются «калькой», а не переводом, в нашей речи возникают термины, которые бывают непонятными для населения. Хорошо это или плохо? Прочитайте одно из мнений.
Последние статьи
27.6.2014
Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
18.1.2014
English Grammar in Use...
16.1.2014
Campaign...
15.1.2014
Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
12.1.2014
Несколько английских зарисовок...
8.1.2014
Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
7.1.2014
Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
5.1.2014
Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
3.1.2014
Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
1.1.2014
In Company...
31.12.2013
Словарь моей мечты...
30.12.2013
English Idioms in Use...
29.12.2013
Как проверить свои знания...
27.12.2013
Замок Рочестер (Rochester Castle)...
26.12.2013
Уровни английского языка...
25.12.2013
Книжные магазины Москвы...
23.12.2013
Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
22.12.2013
Слушайте настоящий английский...
21.12.2013
Замок Кейс (Keiss Castle)...
20.12.2013
Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
20.12.2013
Замок Балморал (Balmoral Castle)...
17.12.2013
Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
14.12.2013
Замок Каррик (Carrick Castle)...
11.12.2013
Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
10.12.2013
Замок Даффус (Duffus Castle)...
5.12.2013
Рассказ о впечатлениях от FCE...
4.12.2013
Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
3.12.2013
Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
3.12.2013
Замок Эдзел (Edzell Castle)...
2.12.2013
Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
1.12.2013
Замок Мортон (Morton Castle)...
29.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
28.11.2013
Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
27.11.2013
Как расширить словарный запас...
20.11.2013
Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
20.11.2013
Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
19.11.2013
Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
17.11.2013
Замок Хальтон (Halton Castle)...
14.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
13.11.2013
7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
11.11.2013
How English Works...
9.11.2013
Right Word Wrong Word...
8.11.2013
Как я сдавала BEC Vantage...
7.11.2013
The Good Grammar Book...
7.11.2013
Замок Дин (Dean Castle)...
5.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
2.11.2013
Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
31.10.2013
Замок Дувр (Dover Castle)...
29.10.2013
Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
24.10.2013
Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
20.10.2013
A Practical English Grammar...
20.10.2013
Замок Глэмис (Glamis Castle)...
18.10.2013
Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
17.10.2013
Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
10.10.2013
English Vocabulary in Use...
9.10.2013
Замок Лидс (Leeds Castle)...
6.10.2013
Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
4.10.2013
Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
2.10.2013
Что такое EFL...
29.9.2013
Через тернии к звездам...
28.9.2013
Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
28.9.2013
Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
26.9.2013
Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
25.9.2013
New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
23.9.2013
Замок Даффилд (Duffield Castle)...
19.9.2013
Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
19.9.2013
Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
18.9.2013
Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
17.9.2013
Библиотека Британского Совета в Москве...
16.9.2013
Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
12.9.2013
Что послушать в Интернете (обзор)...
10.9.2013
Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
9.9.2013
Как правильно извиняться по-английски...
9.9.2013
Замок Садели (Sudeley Castle)...
8.9.2013
«Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
7.9.2013
Встречайте 10 новых слов британского словаря...
6.9.2013
Phrasal Verb Organiser...
2.9.2013
Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...