ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

14.4.2016
Британцы признались в США в содействии террористам...
13.4.2016
Пресса Британии: Украина на краю пропасти...
13.4.2016
Великобритания — следующая цель "Исламского государства"...
12.4.2016
Полиция считает смерть агента МИ-6 случайностью...
12.4.2016
Назван срок референдума о выходе Великобритании из ЕС...

Выбрать по дате

Апрель, 2016
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Портсмут (Portsmouth)

Автор: Виктория  
12.11.2011 02:52

Давайте посмотрим на любой письменный текст. Помимо букв, из которых мы слагаем слова, словосочетания и предложения, в тексте еще присутствуют всевозможные знаки, которые мы именуем знаками препинания (punctuation marks). Это определенные элементы письменности, которые помогают разделять смысловые отрезки текста, предложений, словосочетаний, слов, а также указывают на грамматические и логические отношения между ними. Знаки препинания есть в каждом языке, вместе с правилами их употребления они формируют его пунктуационную систему.

Для чего же нужны знаки препинания? Чем отличается пунктуация в английском языке от русского? Когда мы говорим, мы пытаемся донести до собеседника или аудитории все свои идеи, замыслы, эмоции, чувства и т.д. А помогают нам в этом паузы, которые мы расставляем по мере надобности; жесты, интонация. Тем самым мы заставляем нашу речь «звучать». И собеседнику становится понятен смысл наших высказываний.

К сожалению, в письменной речи этими вспомогательными средствами мы воспользоваться не можем. Поэтому нам на помощь и приходит пунктуация в английском языке, которая и способствует более ясному и четкому изложению мыслей. Знаки препинания в русском и английском языках одни и те же, а вот правила их употребления несколько разнятся. Давайте выясним, как эти пунктуационные знаки именуются в английском языке, и в чем состоят особенности их использования.

Знаки пунктуации в английском языке

Вот общепринятые пунктуационные знаки в английском языке, которые имеют следующие названия:

  • . – full stop / period (точка)
  • ? - note of interrogation / question mark (вопросительный знак)
  • ! - note of exclamation / exclamation mark (восклицательный знак)
  • , — comma (запятая)
  • ; — semicolon (точка с запятой)
  • : — colon (двоеточие)
  • hyphen (дефис)
  • ­­­­­­­­­ – dash (тире)
  • … — dots (многоточие)
  • ‘ – apostrophe (апостроф)
  • [   ], (   ) – brackets / parenthesis (скобки квадратные, круглые)
  • “    “ – inverted commas / quotation marks

Хотелось бы кратко упомянуть о функциях того или иного знака пунктуации в английском языке. Акцент сделаем на отличие от правил русского языка.

В английском точка употребляется не только в конце предложения, но иногда и после аббревиатур (Mrs. White, Dr. House), а также всевозможных сокращений (Jan.=January, Co.=Company).

Вопросительный знак так и называется, потому что расположен в конце вопросительных предложений. Завершая эллиптическое (сокращенное) предложение, он передает удивление или недоумение. Однако не стоит помещать этот знак пунктуации в английском языке после вопроса, выраженного в косвенной речи дополнительным предложением (She answered where she had spent the rest of the day).

Коллега предыдущего знака препинания – восклицательный знак – указывает, что в слове, словосочетании или предложении выражены какие-либо эмоции: радость, восхищение, удивление, сочувствие, возмущение, негодование и т.д. (I can’t do it! Oops! What a beautiful day!). Однако не стоит ставить восклицательный знак после обращения в начале письма, как это принято в русском языке. В данном случае воспользуйтесь запятой.

Запятая…один из самых трудных пунктуационных знаков, так как правила его употребления в английском порой существенно отличаются от русского языка. Этих нюансов достаточно много, поэтому подробно на них останавливаться нет смысла. В идеале запятую следует изучать, как отдельный знак пунктуации в английском языке. Запятая, как правило, ставится в следующих случаях: когда перечисляются объекты; когда присутствуют обращения, приложения, вводные слова; когда мы имеем дело с сочинительными предложениями, части которого соединяются союзом and; когда мы имеем причастные и абсолютные обороты в начале предложения; а также вводные инфинитивные конструкции. Запятая вам также понадобится при написании дат (отделять год от месяца и числа), выделении междометий, перед подписью в конце письма, перечислении званий и титулов.

Точка с запятой существует для того, чтобы разделять части сложносочиненного предложения при отсутствии союзов (I spoke to Kate on Friday; she is not going to come tomorrow). Если же у вас в предложении много простых запятых, обратитесь к точке с запятой, чтобы разделить все части по смыслу.

Если мы говорим о таком знаке пунктуации в английском языке, как двоеточие, то сразу представляем два предложения, причем второе дополняет или объясняет первое (Your work is unsatisfactory: your knowledge of grammar leave much to be desired), или же представляет собой перечень того, что было обобщено в первом (You need the following: tomatoes, cabbage, pepper, some salt and sugar.). Конечно, не забываем про двоеточие при введении цитат на английском языке, прямой речи.

Тире в английском языке, так же как запятые и скобки, помогает выделять дополнительную информацию (The flat – the one you bought a year ago – was set on fire last night). С его помощью мы отделяем списки и перечни от обобщающих слов (She chose some new books for her future study – grammar one, book of activities, audiobook…), создаем длительную паузу или незавершенность высказывания. «Малый брат» этого знака – дефис – соединяет два и более слова, образуя составное (merry-go-round, forty-five). Благодаря дефису мы можем переносить слово с одной строчки на другую.

Многоточие показывает нам, что предложение не завершено по смыслу. Также оно служит выражением колебания или волнения говорящего. В скобки мы помещаем дополнительную информацию, пояснения и вводные предложения. Назначение кавычек всем известно – обозначение начала и конца прямой речи, цитаты, выделение названий. Только помните, что в английском языке кавычки ставятся не внизу, а вверху. И, наконец, апостроф, который сигнализирует о пропуске одной или нескольких букв в слове. С его помощью мы создаем притяжательный падеж существительных, сокращенные формы глаголов.

Безусловно, это неполная информация по пунктуации в английском языке. Существует еще достаточно много случаев употребления определенных знаков препинания, а также исключений из этих правил. Более подробно ознакомиться с этой областью знаний вы могли бы в «Методичке по пунктуации в английском языке», автором которой является Г.В. Чеснокова. Найти этот материал вы сможете на ресурсе durov.com.

Читайте также:

Брайтон (Brighton)

31.7.2013 20:07
Брайтон (Brighton)

Брайтон является основной частью административно объединенных городов Брайтон и Хоув, располагается на южном побережье Великобритании. Ранее он был частью неметропольного графства Восточный Сассекс, а сейчас является частью церемониального графства Восточный Сассекс, который находится в пределах исторического графства Сассекс. Древнее поселение Брайтелмстоун было основано еще до проведения всеобщей поземельной переписи, сведения о которой зафиксированы в Книге Судного Дня 1086 года, однако лишь в XVIII веке город стал SPA-курортом, предлагающим морские купания.

Об Англии, англосаксах и британцах

31.5.2013 20:03

Многие нации определяют жителей Соединенного Королевства устоявшимся словечком "англосаксы". Причины такого заблуждения просты: англичане всегда занимали главенствующее положение на Британских островах, а с 1900 года - и во всей Британской империи, которая охватывала едва ли не четверть всего населения Земли. Именно английский язык стал главенствующим языком империи. Повсюду царило английское судебное право, английский тип администрации, английская система образования, торговля ориентировалась на экспорт английских товаров - все это формировало лицо Британской империи.

Портсмут (Portsmouth)

21.6.2013 20:03
Портсмут (Portsmouth)

Портсмут – город в церемониальном графстве Хэмпшир на южном побережье Англии. Большая часть города находится на острове Портси, поэтому Портсмут нередко называют единственным островным городом Соединенного Королевства. История Портсмута на протяжении многих веков неразрывно связана с историей британского мореплавания. Переселенцы, отплывшие из города на одиннадцати кораблях 13 мая 1787-го, основали первую европейскую колонию на австралийской земле. Весной 1982 года из Портсмута для участия в Фолклендской войне выплыла британская эскадра.

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка