ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

2.8.2017
Актер самого длинного сериала задержан за изнасилование...
1.8.2017
Добыча нефти в Северном море: 5500 человек уволены...
31.7.2017
МВД Британии избавится от мигрантов с помощью СМС...
30.7.2017
Греция сочла вызовом передачу России скульптуры из Парфенона...
29.7.2017
Британского продавца поддельных миноискателей посадили на 10 лет...

Кроссворды на английском языке

Автор:   
11.7.2013 20:08
Приятного английского аппетита!

«Люблю повеселиться, особенно – поесть», - выражение в лучших русских традициях. А также в наших традициях накрывать стол так, чтобы он ломился от явств. Еще у нас есть «горячий салат с водой» (как его называют иностранцы) – то есть борщ. А что интересного, связанного с едой, есть у жителей Туманного Альбиона, и как же пожелать приятного аппетита на английском? 

Приятного аппетита (брит. версия) - "bon appetit!". Вы правы, вам не кажется, что звучит как-то "слишком по-французски". Занимательно-познавательную историю о том, почему так сложилось, расскажет эта статья. А мы не будем портить здесь аппетит к изучению именно новых слов. 

Приятного аппетита (амер. версия) - "Enjoy your meal, have a nice meal". Воспользовавшись географической отдаленностью от французов, американцы обзавелись собственным пожеланием наслаждения пищей, что тоже является допустимым вариантом в английском языке.

5 o’clock

Традиция, которая известна большинству здравомыслящих людей во всем мире. Многим она уже оскомину наела. Но поднимите руку, кто знает, в честь чего и когда появилось это английское чаепитие? А чтобы это понять, нужно знать, какие вообще приемы возможны у классических британцев. Возьмем по максимуму (пока без 5 o’clock):

Breakfast – первый завтрак.

Lunch – второй завтрак.

Dinner – обед.

Supper – ужин.

Brunch – смешанный завтрак.

Вспомним, чему нас учили в школе? Тому, что у англичан якобы принято 3 основных приема пищи в течение дня: breakfast, dinner, supper (завтрак, обед, ужин). На самом деле эта попытка провести аналогию с русскими традициями сильно притянута за уши. Потому что такие приемы пищи в Англии были давно и неправда. Человек вставал с восходом солнца, ел свой брекфаст, работал в поте лица, съедал днем в чистом поле свой динер, потом снова работал в поте лица и на закате дома поедал саппер.

Но время шло, и вот уже захотелось не ложиться сразу после заката и не вставать на самом рассвете, да и обед разделить с другом тоже не мешало бы. В итоге dinner стал сдвигаться ближе и ближе к вечеру, а supper приблизился чуть ли не к полуночи. Возникла новая проблема: как дотерпеть от breakfast до dinner? Так и появился lunch.

Не было у бабы проблем – купила она порося. То же произошло и у англичан. Правда, в высших кругах. Сначала в 17-м веке жена Карла Второго (Екатерина) ввела традицию чаепития. А потом в 19-м веке придворная дама Анна Рассел однажды вечером не выдержала и сказала, что у нее под ложечкой сосет между ланчами и диннерами. И потребовала у дворецкого приносить ей в 5 часов чай, хлеб, масло. А чтобы, видимо, не было стыдно за свой чрезмерный аппетит, Анна Рассел решила найти сообщников и стала приглашать всех желающих в свою гостиную выпить чашечку чая. Желающих оказалось немало. Да и другим знатным дамам стало, вроде как, завидно. И традиция быстро распространилась в высших английских кругах. Ну а когда цена на чай упала ниже плинтуса, то и средние слои населения переняли традицию, да еще и друзей начали приглашать. Так и появился 5 o’clock.

Но современный 5 oclock – это уже совсем не то скромное чаепитие low tea (за низкими столиками), а полноценная трапеза high tea. Поэтому не пугайтесь, когда к чаю вам подадут сэндвичи, яйца, картофель, пирог с почками, паштет, стейки, выпечку и тосты с мармеладом. Ешьте – не стесняйтесь.

Dinner

Заслуживает отдельного абзаца, потому как современный dinner – это главный прием пищи. В любом приглашении будет объявлен торжественный dinner (а не supper), и начинается он вечером (около 7 часов и позже).

Supper

Отживает свой век, но еще встречается в легком виде среди тех, кто не может лечь спать без перекуса. Только никогда не говорите late supper, продвигаясь среди ночи к заветному холодильнику, потому как это – вовсе не «поздний ужин» в переводе, а «Тайная Вечеря».

Brunch

Слово для тех, кто не любит церемониться: breakfast+lunch. То есть сразу два завтрака. Как правило, термин обозначает прием пищи, который состоялся в промежутке между 11 утра и часом дня. Например, встал человек поздно в выходной день и поел сразу много и хорошо. Можно дотянуть до 5 o’clock, а там и до dinner недалеко.

Пара слов для поклонников ресторанов

И на всякий случай небольшой ликбез по столовым приборам. А то придете в английский ресторан (или в гости) на какой-нибудь 5 o’clock или dinner и будете в смятении слушать официанта (хозяйку), предлагающих положить блюдо в какую-то soup bowl.

Dinner plate — тарелка
Salad plate — тарелочка для салата
Bread plate — тарелка для хлеба
Soup bowl – суповая тарелка
Water goblet — бокал для воды, минеральной или обычной.
Red wineglass — бокал для красного вина
White wineglass — бокал для белого вина
Fish fork — вилка для рыбы
Dinner fork — обычная вилка для общего блюда
Salad fork — вилка для салата
Dinner knife — нож для основного блюда
Fish knife — нож для рыбы
Soup spoon — суповая ложка
Dessert spoon and fork — десертная ложечка и вилка для десерта


Приятного английского аппетита!

Читайте также:

Formal English

17.7.2010 06:14

Изучая иностранный язык, мы можем учиться на протяжении всей жизни и узнавать множество новых полезных и интересных вещей. Для тех, кто знаком с английским языком уже давно, тот факт, что правила встречаются здесь на каждом шагу, совсем не секрет. Именно поэтому было бы не совсем логично предположить, что в таком виде деятельности, как письмо не существует своих правил. Их много, и все они являются довольно строгими правилами. На нашем сайте уже рассматривалась тема написания писем на английском языке, а в частности, правила их оформления. В этой статье мы попробуем определить основные правила в использовании языка при написании писем, отчетов и других более официальных документов.

Артикли с названиями болезней

15.5.2009 03:25

Названия болезней в английском языке являются неисчисляемыми именами существительными. Артикли с ними в большинстве случаев не употребляются. Но существуют понятия, которые сопровождаются определенным артиклем. А некоторым необходимый его неопределенный вариант. Знаете, о каких болезнях идет речь?

Кроссворды на английском языке

25.6.2007 18:58

Право называться родоначальником кроссвордов на английском оспаривают три государства, каждое из которых хочет приписать себе создание этой популярного задания. Кроссворды на английском не только развлекут вас, но и помогут активизировать вашу логику, догадку, словарный запас.

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка