ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

2.8.2017
Актер самого длинного сериала задержан за изнасилование...
1.8.2017
Добыча нефти в Северном море: 5500 человек уволены...
31.7.2017
МВД Британии избавится от мигрантов с помощью СМС...
30.7.2017
Греция сочла вызовом передачу России скульптуры из Парфенона...
29.7.2017
Британского продавца поддельных миноискателей посадили на 10 лет...

Страны на английском языке

Автор:   
26.5.2013 20:03
История слова \

Сегодня слово «оk» не говорят разве только ведущие новостей центральных телеканалов. «O.K.» доносится отовсюду: молодежный сленг, песни и фильмы, телефонные разговоры. А если поднять интернет-архив переписок по всему миру, то слово «оk» затянет не на один гигабайт трафика. Все эти люди не жертвы моды, а подтверждение информации о том, что «O.K.» является самым широко распространённым и используемым международным сообществом словом на планете.

Понаблюдайте за собой: сколько раз в день вы произносите слово «O.K.»? И сколько раз задавались вопросом, что это слово обозначает, откуда произошло и как использовалось изначально «аборигенами»? Давайте же просвещаться вместе, не откладывая ни на секунду, OK?

Американцы обиделись бы, а того гляди и объявили войну, если бы мы отправились искать прародителей слова «O.K.» в США. Наиболее правдоподобной им кажется гипотеза о том, что президент США Ван Бюрен использовал это слово как часть своего предвыборного слогана: «Old Kinderhook is O.K.». При этом Kinderhook — голландское поселение и одновременно штат в Нью-Йорке, откуда он родом. Ван Бюрен, подобно современным знаменитостям, придумал себе псевдоним Old Kinderhook, который успешно распространялся молодыми и пылкими американскими демократами. «Сlub OK» - неофициальное название избирательного штаба кандидата в президенты. Злые языки занимались черным пиаром, расшифровывая «O.K.» как «Out of Kash», «Out of Kredit».

Продолжая политическую тему, добавим версию о том, что президент США Эндрю Джексон часто использовал «О.К.» при рассмотрении документов. Он писал «all correct», используя немецкий аналог oll korrekt», что сокращалось до «O.K.».

Не столь вовлеченные в политику американцы станут вас убеждать, что слово «О.К.» произошло от аббревиатуры «oll korrect» - шуточного или ошибочного варианта «all correct» («все верно») в газете Бостона в 1839 г. Правда, имела ли эта газета такую популярность и авторитет, что смогла распространить фразу по миру, остается загадкой.

Европейцы, встретив радушно слово «О.К.», стали утверждать, что в его жилах течет вовсе не американская кровь. Немцы уверены, что сказать "спасибо" корректорам, использовавшим фразу «O.K.», «ohne Korrektur», то есть «без корректуры», рецензируя статьи перед отправкой их в печать.

Заигравшиеся в войны французы полагают, что «О.К.» изначально обозначало отсутствие потерь, ноль убитых или «0 killed», что приобрело краткий вариант «0 К». Французы, привыкшие превозноситься над англичанами, считают что те позаимствовали фразу у них и стали широко использовать во времена Второй мировой, когда летчики передавали на базу информацию об отсутствии потерь.

Греки считают, что современное «О.К.» произошло от греческого «OLA KALA», которым греческие моряки «заразили» укладчиков рельсов в США, ставших делать отметки этими двумя буквами об исправности железнодорожных путей.

Как не жонглируй гипотезами, а возвращаемся вновь в центр мира - США. Жители Оклахомы убеждены, что словом «ОК» весь мир обязан названию их родного штата, сокращенного до первых букв. Такое сокращение было распространено во времена одной предвыборной кампании. И попробуйте предложить американцам версию о французских солдатах или греческих моряках – в лучшем случае вас засмеют.

Вариантов много, но мы то знаем, что истина всегда кроется где-то посредине. Может, вам известны другие истории происхождения слова «О.К.»? Или приходили в голову самые, на первый взгляд, невероятные варианты расшифровки? Не спешите считать свои мысли ошибочными – поделитесь ними сперва с нами!

Алина Есенина, специально для iloveenglish.ru

Читайте также:

Изучение английского по Илье Франку

19.8.2013 20:09

Метод Ильи Франка заключается в составлении адаптированных текстов, в которых сразу после предложения (или, для длинных – его части) идет перевод и лингвистические пометки, например, как переводятся «трудные» слова. Суть...

Grammar and Vocabulary for First Certificate

1.6.2013 20:03

Что делать, если грамматика Мерфи изучена до дыр, а талмуды, нудно перечисляющие правила и все возможные из них исключения, кажутся слишком сложными? До недавнего времени ниша учебников для самостоятельного изучения грамматики и пополнения словарного запаса уровня «чуть повыше, чем учебник Мерфи, но пониже, чем справочник для преподавателя английского» пустовала. Теперь же есть отличное пособие Grammar and Vocabulary for First Certificate . Для кого написан этот учебник...

Страны на английском языке

7.8.2008 04:52

Владение сведениями из области географии всегда считалось неотъемлемой частью багажа знаний образованного человека. А в наши дни мало знать названия стран и их столиц лишь на родном языке. Необходимо и свободно использовать эту информацию на английском – языке международного общения.

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка