29
Смысловой глагол берется каждый раз из словаря и строго приобретает вид, заданный ему по формуле: ~ ~ ~ ing; ~ ~ ~ ed / 3-я форма. Вспомогательный глагол, занимающий первое место в формуле (to be или to have) постоянно изменяет свою форму, показывая таким образом нужное время. Второй вспомогательный глагол (в тех формулах, где он есть: been / being) никак не изменяется и служит лишь для того, чтобы данная формула отличалась от других. ЗАПОМНИТЕ: все формулы неделимы, т.е. из них нельзя выбросить ни одной детали, кроме частицы to; мы должны воспринимать их как одно русское слово; в формулу нельзя вводить никакие дополнительные детали, каждая формула уже имеет свой законченный вид; любое структурное изменение формулы или ведет к ее распаду (если что-то выбросить), или же к какому-то новому образованию (если что-то добавить), что делает ее одинаково непонятной; в каждой формуле уже заложены какие-то признаки описываемых ситуаций, и мы должны понимать их, как делают это носители английского языка. Например: to be ~ ~ ~ ing Active Continuous — действие выполняется подлежащим и по характеру длительное. Изменив форму первого вспомогательного глагола (be), получим время, в котором это действие совершалось, совершается или будет совершаться. Итак с каждой формулой. Теперь опять вспомним наш пример: Мама сейчас спит. Попробуем перевести это предложение на английский. Все действия выполняем в строго определенной последовательности: 1. Пользуясь правилом порядка слов в английском предложении, ставим на первое место подлежащее Mother (берем его из словаря или головы). 2. На втором месте в предложении должно стоять сказуемое. Здесь нужно думать, какую формулу и как правильно поставить в предложение. Практически в любом случае возможность правильно перенести картинку описываемой ситуации из русского языка в английский зависит именно от сказуемого — это мы должны помнить всегда. Начинаем анализ по таблице: Active или Passive? Þ Active 1, 2, 3, 4 — ? — 2 (Continuous). 29
|