69
В этом разделе будет приведен ряд тех полезных выражений, которые могут помочь при переходах и поворотах, а также иногда в трудную минуту вытащить за собой хорошо забытые знания или привлечь спасительную идею, когда человека выручает сообразительность. Эти обороты рекомендуется знать, но пользоваться ими на экзамене нужно осторожно, то есть в меру, не слишком ими злоупотреблять, иначе вместо огромной пользы они могут произвести обратный эффект.
«Избыток средств нередко портит дело, Имей одно, но пользуйся умело», –
говорится в одной из басен Лафонтена. Главное на экзамене – не перейти меру и не употреблять такие выражения не к месту. Но это уже вопрос хорошего вкуса.
4. Правила косвенной речи. Пересказ, как правило, делается в косвенной речи. Это значит, что все прямые высказывания от лица персонажей передаются от лица кого-то другого, кто о них сообщает. Отсюда и название – Reported Speech, предполагающее, что все слова действующих лиц излагает какой-то «репортер». В данном случае этим «репортером» являетесь вы. При передаче в косвенной речи со словами персонажей будут происходить изменения в соответствии с правилами английской грамматики. Прежде всего, в косвенной речи нужно учитывать действие такого закона, как согласование времен. Это закон взаимосвязи между главным предложением и придаточным. Таких главных и придаточных предложений в косвенной речи появляется много, так как мы вынуждены раскрывать кавычки, и прямая речь, стоявшая в них, часто становится придаточным предложением. 69
|