43
«You must be,» said the Cat, «or you wouldn't have come here.» Alice didn't think that proved it at all: however, she went on: «And how do you know that you're mad?» «To begin with,» said the Cat, «a dog's not mad. You grant that?» «I suppose so,» said Alice. «Well, then, » the Cat went on, «you see a dog growls when it's angry, and wags its tail when it's pleased. Now I growl when I'm pleased, and wag my tail when I'm angry. Therefore I'm mad.» «I call it purring, not growling,» said Alice. «Call it what you like,» said the Cat. «Do you play croquet with the Queen today?» «I should like it very much,» said Alice, «but I haven't been invited yet.» «You'll see me there," said the Cat, and vanished. Alice was not much surprised at this, she was getting so well used to queer things happening. (From Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll)
Сначала быстро просмотрите весь текст, чтобы иметь общую картину. Теперь сделаем перевод этого текста предложение за предложением. Здесь будут указаны наиболее трудные места и даны необходимые разъяснения.
Кот только ухмыльнулся, когда увидел Алису.
43
|