ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

2.8.2017
Актер самого длинного сериала задержан за изнасилование...
1.8.2017
Добыча нефти в Северном море: 5500 человек уволены...
31.7.2017
МВД Британии избавится от мигрантов с помощью СМС...
30.7.2017
Греция сочла вызовом передачу России скульптуры из Парфенона...
29.7.2017
Британского продавца поддельных миноискателей посадили на 10 лет...

Окружающая среда на английском языке

Автор: Оксана  
12.7.2010 14:12

Мы уже делали попытку представить употребление сослагательного наклонения в простом предложении в виде таблицы. Теперь попытаемся сделать похожие модели (patterns) для сложных предложений.

Сначала выясним, какие существуют формы сослагательного наклонения в английском языке. Мы предлагаем выделять четыре: Subjunctive I Mood, Subjunctive II Mood, Suppositional Mood, Conditional Mood. (Необходимо отметить, что не все лингвисты придерживаются такой классификации, в разных учебниках по грамматике она может отличаться).

Представим формы сослагательного наклонения в виде таблицы.

Формы сослагательного наклонения (The Forms of the Subjunctive Mood)

1. Subjunctive I Mood = to Infinitive
Success attend you!
Да сопутствует тебе удача!
2. Subjunctive II Mood
Present = Past Indefinite
I wish he were present.
Жаль, что он не присутствует.
It’s high time you did your flat.
Тебе давно пора бы убрать в квартире.
Past = Past Perfect
I wish she had gone to England last year.
Жаль, что она не поехала в Англию в прошлом году.
3. Suppositional Mood
Present = should + Indefinite Infinitive
I insist that you should work hard.
Я настаиваю, чтобы вы усердно работали.
Past = should + Perfect Infinitive
(используется редко!)
It’s important that you should have been present at the meeting.
Важно, чтобы вы тогда присутствовали на собрании.
4. Conditional Mood
Present = would / should + Indefinite Infinitive
If it were warm, we would go to the park.
Если бы было тепло, мы бы пошли в парк. (относится к настоящему времени)
Past = would / should + Perfect Infinitive
If I had worked harder last year, I would have got an excellent mark at the exam.
Если бы я работал усерднее в том году, я бы получил отличную оценку на экзамене.

Теперь рассмотрим употребление этих форм в сложном предложении.

Употребление Subjunctive II Mood, Conditional Mood

I. Условные предложения (Subjunctive II + Conditional)

Запомнив следующую формулу, вы никогда не будете путать, где какое время нужно употребить:

did should / would do
If smb. smth. smb. smth.
had done should / would have done
  1. If he came1 earlier, we should go2 to the cinema — Если бы он пришел раньше, мы бы пошли в кино. (сегодня или завтра)

    1Subjunctive II (Present)
    2Conditional (Present)

  2. If he had come1 earlier, we should have gone2 to the cinema. — Если бы он тогда пришел раньше, мы бы пошли в кино. (относится к прошлому: он так и не пришел; в кино так и не пошли)

    1Subjunctive II (Past)
    2Conditional (Past)

Обратите внимание, что иногда при выражении нереального условия (unreal condition) могут употребляться смешанные формы:

  1. Subjunctive II (Present) + Conditional (Past):

    If she weren’t absent minded, she wouldn’t have lost the book — Если бы она не была рассеянной, то не потеряла бы книгу. (она в принципе всегда рассеянная, поэтому Present)

  2. Subjunctive II (Past) + Conditional (Present):

    If he hadn’t missed the seminar, he would be answering well now — Если бы он тогда не прогулял семинар, то сейчас бы отвечал хорошо.

II. Выражения с wish

wish (-es)
wished
will wish
smb. did
I / smb. smth.
had done

I wish she were here. — Жаль, что ее здесь нет.

I wish / wished she had been there. — Жаль, что ее там не было.

Если мы хотим сделать предложение более экспрессивным (more emphatic), можно использовать следующую формулу:

wish (-es)
wished
will wish
smb. would do
I / smb. smth.
would have done

I wish you would have studied better last year. — Как жаль, что ты не учился в том году лучше.

III. В придаточных сказуемых (predicative clauses) и сравнения (comparative clauses) с as if, as though

said
sounded
looks (-ed)
seems (-ed)
speaks (spoke)
feels (felt)
is (was)
as if
as though
(как будто)
did
Smb. smb. smth.
had done

He feels as if he were falling ill. — Он себя чувствует так, как будто он собирается заболеть.

She speaks English as though she had lived in England all her life. — Она говорит на английском, как будто всю жизнь прожила в Англии.

IV. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses)

a). С as if, as though:

is not
was not
won’t
(ведь)
as if
as though
did
It smb. smth.
had done

It is not as if you knew him. — Ведь ты же его не знаешь.

b). С выражениями it’s time, it’s about time, it’s high time:

time (пора)
about time (почти пора)
high time (давно пора)
smb. did
It is smth.

Обратите внимание, что в этих предложениях используется только Subjunctive II Present.

It’s high time you knew Grammar well. — Тебе давно уже пора хорошо знать грамматику.

V. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses)

had
would
rather did
Smb. smb. smth.
had done

I would rather you went away now. — Я бы предпочла, чтобы ты сейчас ушел.

She would rather you had stayed. — Она бы предпочла, чтобы ты тогда остался. – относится к прошлому.

Употребление Suppositional Mood, Subjunctive I Mood

I. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses)

is
was
will be
necessary
important
desirable
requested
demanded
advisable
arranged
ordered
commanded
smb. should do
It that smth.
smb. do

It is necessary that you should come a couple of days before the others. — Необходимо, чтобы ты пришел на два дня раньше, чем все остальные.

is
was
natural
understandable
characteristic
surprising
strange
curious
odd
doubtful
impossible
unpleasant
a pity
a shame
smb. should do
It that smth.
smb. should have done

It is odd (strange) that she should have objected against the proposal. — Странно, что она возражала против этого предложения.

Обратите внимание, что в повествовательных предложениях (declarative sentences) с possible, probable, likely используются модальные глаголы may, might, can, could:

It is possible the key may be lost. — Возможно, что ключ потерялся.

Но в вопросительных (interrogative) и отрицательных (negative) предложениях употребляется should + infinitive:

It is not possible that he should have guessed it. — Невозможно, чтобы он это угадал.

Is it possible that he should refuse to come? — Возможно ли, чтобы он отказался прийти?

II. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses)

to suggest
to demand
to insist
to order
to arrange
to request
to advise…
smb. should do
that smth.
smb. do

He suggested that we should start the meeting at once. — Он предложил, чтобы сразу начали собрание.

to think
to believe
to consider
to find
it necessary
important
desirable
advisable…
smb. should do
that smth.
smb. do

I believe it desirable that you should read the book. — Я считаю желательным, чтобы ты прочитал книгу.

to think
to believe
to consider
to find…
it natural
strange
odd
pleasant
unpleasant
possible
impossible
curious…
smb. should do
that smth.
smb. should have done

I believe it natural that he should like his job. — Я считаю естественным, что ему нравится его работа.

They find it curious that he should have refused from the proposal. — Им кажется странным, что он отказался от этого предложения.

to be astonished
to be sorry
to be pleased…
smb. should do
that smth.
smb. should have done

I’m astonished that she should have said this. — Меня сильно удивило, что она это сказала.

to fear
to worry
to be afraid
to be uneasy…
smb. should do
lest smb. should have done smth.
smb. do

I’m afraid lest it should be too late. — Боюсь, что уже слишком поздно.

Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:

to fear
to worry
to be afraid
to be uneasy…
smb. may, might, can, could do
that smth.
smb. may, might, can, could have done

I’m afraid that he may be ill. — Боюсь, что он болен.
I was afraid that he might be ill. — Я боялся, что он болен.

I’m afraid that he may have missed the train. — Боюсь, что он опоздал на поезд.
I was afraid that he might have missed the train. — Я боялся, что он опоздал на поезд.

III. В придаточных сказуемых (predicative clauses)

order
suggestion
demand
request
recommendation
wish
rule
arrangement…
is
was
will be
that smb. should do
smth.
smb. do

The order was that we should leave the room. — Приказ заключался в том, чтобы мы покинули комнату.

anxiety
fear
worry
is
was
will be
lest smb. should do
smth.
smb. should have done

Her constant fear is lest there should be something wrong with the child’s health. — Ее постоянный страх заключается в том, чтобы ничего не случилось со здоровьем ее ребенка.

Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:

anxiety
fear
worry
is
was
will be
that smb. may, might do
smth.
smb. may, might have done

Her only fear is that there may be something wrong with her the child’s health. — Единственное, чего она боится, что со здоровьем ее ребенка может что-то случиться.

IV. В определительных придаточных (in attributive clauses)

order
suggestion
demand
request
recommendation
wish
rule
arrangement…
that smb. should do
smth.
smb. do

He gave an order that nobody should leave the room. — Он дал приказ, чтобы никто не покидал комнату.

fear
worry
lest smb. should do
smth.
smb. should have done

She had a constant fear lest something should happen to her child. — Она постоянно боялась, чтобы ничего не случилось с ее ребенком.

Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:

fear
worry
that smb. may, might do
smth.
smb. may, might have done

She had a constant fear that something might happen to her child. — Она постоянно боялась, что что-то может случиться с ее ребенком.

V. В придаточных цели (in clauses of purpose)

to do smth. lest
(чтобы не)
smb. should do
smth.
smb. do

Do it at once, lest she should change her mind. — Сделай это сейчас же, чтобы она не передумала.

Если же придаточное предложение вводится союзами so that, that, in order that, то:

to do smth. so that
that
in order that
smb. may, might, can, could do
may, might, can, could not do
smth.

I shall make you some sandwiches so that you can (may) not be hungry. — Я приготовлю вам бутерброды, чтобы вы не проголодались.

He gave me some money that I could buy two magazines. — Он дал мне денег, чтобы я смог купить два журнала.

А теперь предлагаю небольшой тест на проверку описанных выше способов употребления сослагательного наклонения:

Читайте также:

“Смешной” английский язык

19.11.2007 14:05

Кто из нас не любит посмеяться над хорошей шуткой? Говорят, смех продлевает жизнь, а если шутка еще и на английском языке — то польза двойная. Тонкости английского юмора уже рассматривались на нашем сайте ранее, сегодня же мы разберемся с устойчивыми фразами, которые могут быть использованы в разговоре о шутках, ну и, конечно же, немного продлим себе жизнь, посмотрев комедийное видео.

Война и мир на английском языке

21.6.2009 04:12

Военные действия в нашем мире не являются редкостью. Поэтому и обсуждение этой проблемы ведется в СМИ каждый день. Чтобы лучше понимать информацию о войне в теленовостях и печатной прессе, а также научиться говорить на эту тему, дополним наш словарный запас активной лексикой из этой темы.

Окружающая среда на английском языке

15.1.2011 13:11

Проблемы окружающей среды очень актуальны в наши дни. Экологическая ситуация каждой страны, да и мира в целом, как и пути защиты окружающей среды обсуждаются на всевозможных конференциях — от региональных до международных. Давайте и мы пополним свой словарный запас лексикой из этой темы.

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка