194
Don't worry, it's gonna be all right! - Не беспокойся, все будет в порядке! 3. Дополнительные значения SHALL Тему о будущем времени необходимо дополнить материалом о других значениях глаголов shall, will и их форм прошедшего времени should, would. Эти слова в английском языке живут как бы в двух плоскостях: с одной стороны, их грамматические функции, а с другой - их дополнительные значения, которыми «обросло» каждое из них. Сначала поговорим еще немного о грамматике. Исходное, британское, правило образования будущего времени гласило: shall употребляется в 1-м лице (I, we), а will - во 2-м и 3-м. Все знают, что американцы на практике «не признают» это правило, употребляя will во всех лицах. Однако нужно запомнить: когда фраза выражает сильную эмоцию (решимость, приказ и т.д.), shall и will меняются местами. Многие образованные американцы и сегодня сохраняют этот оттенок в речи: shall может заменять will в любом лице, подчеркивая ответственность или решимость говорящего: The enemy shall not pass! - Враг не пройдет! I give you my word: the work shall be finished by Friday. - Даю вам слово: работа (обязательно) будет закончена к пятнице. Так, лозунгом поборников прав человека в 60-е годы стало: We shall overcome! - Мы (обязательно) победим! SHALL употребляется в вопросах, когда говорящий ожидает совета, указания, предлагает свои услуги: Shall I wait for you? - Мне вас подождать? Shall I bring you some tea? - Принести вам чаю? Сравните: What shall I do? - Что мне делать? (я жду указаний) What will I do if...? - Что я буду делать, если...? (обычный вопрос) 194
|