197
Would you like to sleep? - No, I don't want to (sleep). - Не хотите поспать? - Нет, я не хочу. Еще один аналогичный оборот показывает предпочтение: I would rather = I'd rather - я бы лучше How about a drink? - I'd rather eat something. - Как насчет выпивки? - Я бы лучше поел чего-нибудь. 3) Would описывает привычное действие в прошлом (частичный эквивалент оборота used to): We used to work in the same building. We would have lunch together. - Раньше мы работали в одном здании. Мы обычно вместе обедали. 4) Would имеет и грамматические функции - он задействован в правиле согласования времен и в так называемых условных предложениях, но здесь мы об этом говорить не будем. SHOULD 1) Чаще всего это слово переводится как «следует», «надо»; с его помощью дают советы, пожелания: You should eat more fruit. - Вам следует есть больше фруктов. At this age a child should be able to read. - В этом возрасте ребенку надо уметь читать. 2) В сочетании с перфектной конструкцией should показывает, что совет не был выполнен (действие не реализовано): He should have called the police. - Ему надо было вызвать полицию. You should have seen his face at the moment. - Вы бы видели его лицо в тот момент. 3) Два полезных идиоматических оборота: (What's his phone number?) - How should I know? - (Какой у него телефон?) -Откуда мне знать? (Give me the money.) - Why should I? - (Дай мне денег.) - С какой стати? И в завершение еще одна замечательная пословица, которая суммирует не только эту тему, но и многие жизненные рассуждения: 197
|