2
У каждого языка есть своя грамматика. Грамматики русского и английского языков имеют некоторые сходные черты, но во многом отличаются друг от друга. Сходные черты грамматик иностранного и родного языков помогают нам осваивать иностранный язык, а различия 1* з в грамматиках создают трудности в изучении языка. Поэтому особое внимание надо уделять тем особенностям грамматики иностранного языка, которых мы .не находим в родном языке. Важнейшие отличия английского языка от русского в области грамматики сводятся к следующему: 1) В русском языке имена существительные и прилагательные, местоимения и числительные склоняются (изменяются по падежам). Прилагательные, местоимения и порядковые числительные согласуются с существительными в роде, числе и падеже. В русском языке 3 рода —мужской, женский и средний — и 6 падежей. В английском языке имена прилагательные, местоимения и числительные по падежам и родам не изменяются. Имена существительные изменяются только по числам; только некоторые существительные (одушевленные) имеют два падежа —общий и притяжательный; остальные существительные по падежам не изменяются. Те значения, которые в русском языке передаются падежными окончаниями, в английском выражаются предлогами и порядком слов. 2) В русском языке порядок слов в словосочетании и предложении относительно свободный. Мы можем сказать Я прочел вчера интересную книгу или Интересную книгу я прочел вчера, или Интересную прочел я вчера книгу и так далее, причем основной смысл предложения останется неизменным. 2
|