69
a head of state — глава государства foreign language [’Isei)gwid3] — иностранный текст country — 2-е значение — сельская местность, загород; to go to the country — поехать за город country life, country music — сельская жизнь (музыка) (n) village [’vilid^] — конкретная деревня, поселок (n) town [taun] — город; (противоположность country) towns-man — горожанин countryman — сельский житель Do you want to live in a town or in the country? Вы хотите жить в городе или в деревне? Есть еще одно английское слово, означающее город. (n) city [’siti] — крупный, большой город; но главным его признаком является административная важность; в древности в city размещался архиепископ. Итак, населенные пункты по величине и важности: village -> town -*■ city 5—2 Еще раз о формах глагола Мы возвращаемся к этой теме, завершая знакомство с основными деталями простого настоящего времени. Теперь мы можем более определенно поговорить о формах глагола — важнейшей категории с точки зрения практики, строительных блоках для глагольных времен и конструкций. Сильные глаголы требуют индивидуального подхода к своим формам — must имеет только I форму; can, may — I и II формы; to be, напротив, имеет самостоятельный инфинитив и «строенную» I форму. 69
|