Смотрите описание ремонт айфона у нас на сайте. . Форекс что такое Форекс.
Будь интересным, избегая "interesting"!
Автор:
14.8.2013 20:20
Попробуйте набрать в поисковике в разделе «новости» слово «Англия». Знаете, что вы получите? Вовсе не рецепт приготовления овсянки, последние сводки из жизни королевы или новости из мира политики. Политика и еда в монархии отходят на задний план, а на передние позиции уверенно выходит его величество Футбол.
Футбол в Англии – больше чем просто спорт. Это символ национального единства, целый культурный пласт и особый образ жизни. Один лишь факт того, что слово «футбол» впервые возникло на берегах Туманного Альбиона, говорит о многом. Матчи между школьными командами (с 1581), первая в мире футбольная ассоциация (1863), изобретение игры с помощью передачи пасов (1870), старейший футбольные клубы (1857), первый в мире футбольный турнир (1871) и футбольная лига (1888) – драгоценные камни, украшающие корону Англии как родины футбола.
Если после слов «английский футбол» у вас в голове возникает только образ красавчика Бекхэма и больше ничего – не спешите закрывать страницу. Эта статья поможет стать вам пройти краткий курс эксперта в области и футбола, и английского языка по теме. Чемпионат мира по футболу в 2018 году отправляется в Россию, по пути заглянув в 2014 в Бразилию. У нас есть еще целых 6 лет для того, чтобы перекричать во время матча Россия-Англия на стадионе на чистом английском языке самых ярых фанов сборной Англии. Профи в области футбола наградят себя отличной возможностью смотреть прямые трансляции на английском – идеальное сочетание приятного с полезным.
Любителям и английского, и футбола любопытно будет узнать, что в Англии словом football именуют классический вариант игры. Названия soccer или association football обычно используются в других странах (в особенности США), чтобы различать традиционный футбол от американского, регби и других.
Поболтаем о футболе!
Типичный разговор о футболе часто начинается с фразы:
Did you see the match last night? / Вы видели матч прошлой ночью?
Важный матч, который был на ТВ прошлой ночью. Скорее всего между 2 известными командами из высшей лиги, такими как Манчестер Юнайтед, Манчестер Сити, Арсенал и т.д.
What was___thinking of though? / О чем только думал… ?
Кто-то совершил явный промах, оплошал, и вы спрашиваете мнение другого человека о случившемся.
That referee was an idiot / Тот судья был идиотом.
Судья принял неправильное решение, ставшее не на руку команде, за которую вы болели, вплоть до поражения в матче.
Также можно говорить о забитых или пропущенных голах: What did you think of ____’s goal? / Что ты думаешь о голе… ? I couldn’t believe ____ missed. /Не могу поверить, что … пропустил его.
Чтобы прослыть экспертом в области футбола, строго соблюдайте следующие правила:
1. Найти команду, за которую будете болеть. Выберите успешную, лидирующую. Даже если всей душой вы за местную команду – забудьте. Пришло время большого футбола.
2. Выучите имена всех игроков в ней.
3. Смотрите основные моменты каждого матча или просто следите за изменениями в рейтинговой таблице.
4. Не пропускайте матчи любимой команды или их трансляции. Имейте ввиду, что причина пропуска игры должна быть очень весомая и уважительная. Например, необходимость отвезти жену в роддом.
Футбольный сленг Настоящий футбольный фанат не нуждается в разъяснении этих слов. Но мы пока только учимся ;)
Dive (прыжок, скачок) = когда один игрок едва коснулся другого, но второй делает вид, что был умышленно повален на пол. Иногда складывается ощущение, что перед карьерой футболиста игроки закончили театральные курсы, так красиво они имитируют муки лежания на траве ради того, чтобы получить свободный удар или пенальти.
Bicycle kick (велосипедный удар) = спецэффект в стиле Джеки Чана, когда игрок подпрыгивает в воздух и делает сальто назад, чтобы ударить по мячу, находящемуся позади.
Dummy (подставной) = Когда один игрок передает мяч другому, который просто позволяет ему прокатиться между ног с целью передачи на третьего игрока.
Juggling (жонглирование) = Когда игрок удерживает мяч над землей, используя свои ноги, грудь и голову.
Футбольные команды В Великобритании множество футбольных клубов, и мало кто использует их официальные названия. Не поленитесь запомнить прозвища некоторых известных команд:
Chelsea = Пенсионеры
Everton = Ириски
Liverpool = Красные
Manchester United = Красные дьяволы
The Toon Army = Объединенные фаны Ньюкасла
The Gunners = Арсенал
Tottenham Hotspur = Шпоры
И некоторые смешные прозвища:
Man Chest Hair United (дословно Человек с объединенными волосами на груди)
Liver Pool (дословно Печеночный бассейн)
New Cattle United (дословно Новый объединенный крупный рогатый скот)
Для повышения авторитета в компании ярых футбольных болельщиков во время совместного просмотра матчей на английском вам пригодится не только ящик пива шарф любимой команды и пачка чипсов, но и богатый словарный запас, явным украшением которого станут знания идиом на футбольную тематику:
Football widow. Дословно "футбольная вдова". Не спешите произносить эту фразу в присутствии милых дам или своей собственной супруги. Ведь именно так называют женщину, которая остается обделенной вниманием мужа во время того, когда он увлеченно болеет за свою любимую команду на стадионе или у телевизора.
Football firm. Речь вовсе не о красивом офисе, менеджеры которого предлагают вам приобрести билеты на футбольный матчи. Football firm – это небезопасная банда футбольных фанатов. Лучше остерегайтесь встречи с нею.
Political football. Думаете, в футболе все прозрачно, как в капле утренней росы? Увы, грязно, как в политике. Под этой фразой подразумевают объект политических манипуляций, спекуляций.
Football. В чем здесь подвох – футбол как футбол? Футбольный комментатор под этим словом действительно и подразумевает всего лишь игру с мячом. Но американский жаргон под безобидным футболом скрывает острую сатиру – так называют специальный портфель президента с зашифрованными кодами для управления ядерным оружием страны. Попросту говоря, такой себе «ядерный чемоданчик».
Foul play. Дословно «грязная, подлая игра». В футболе или другом виде спорта таким образом называют игру, в которой команды сыграли либо с грубым нарушением правил, либо исход матча был известен еще до его начала. Из спорта это выражение перекочевало и в повседневную жизнь.
No sweat. Дословно «без пота, не вспотев». Согласно рекламе “Rexona”, конечно, никогда не подведет. Но вы можете представить в жизни спортсмена, который не потеет? Только в том, случае, если для победы и попотеть не пришлось. Если задача выполнена без особых усилий и трудностей, значит она далась малой кровью или без пота, как гласит устойчивое выражение.
Keep your eye on a ball. Дословно «Держи глаз на мяче, не спускай глаз с мяча». Русский вариант – «Держи руку на пульсе». Видимо, англичане полагают, что максимальной концентрацией обладает не врач-нейрохирург, а футболист, ведущий мяч. Что-то в футболе англичане все-таки понимают, остается с ними согласиться
После теоретической части знакомства с футболом предлагаем перейти к практической! Хочешь примерить на себя жизнь игрока сборной Англии? Каково быть в шкуре того же Дэвида Бекхэма? Для этого вовсе не обязательно подглядывать в чужую замочную скважину. Уникальную возможность дарит нам режиссер Гай Ричи. Что для этого нужно? Нажать кнопку “play” и добавить немножко фантазии ;)
Закончить знакомство с английским футболом хотелось бы словами Дэвида Бекхэма, не нуждающимися в доказательствах и переводе: «Soccer is a magical game.» Не верите? А вы попробуйте
Все чаще залогом получения хорошей должности, повышения по службе и стремительного продвижения по карьерной лестнице является знание английского языка. Согласитесь, всегда хочется, чтобы работа приносила...
Давно известно, что анекдоты про блондинок сами же блондинки и придумывают. Ведь иногда приятно быть «прелесть какой дурочкой». То же самое может прокатить и с английским: ну не помнишь ты какое-то слово, мило улыбнулась, накрутила локон на палец – ситуация спасена. Но что делать, если вы всё же же...
Хочешь сделать свою речь более интересной? Парадоксально, но тогда попробуй избегать употребления слова «Interesting», рассказывая об увлекательном путешествии, захватывающем фильме или прекрасном человеке (и не только). Модельеры считают, что черные цвета в одежде выбирают не только практичные, любящи...
Последние статьи
18.1.2014
English Grammar in Use...
16.1.2014
Campaign...
15.1.2014
Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
12.1.2014
Несколько английских зарисовок...
8.1.2014
Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
7.1.2014
Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
5.1.2014
Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
3.1.2014
Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
1.1.2014
In Company...
31.12.2013
Словарь моей мечты...
30.12.2013
English Idioms in Use...
29.12.2013
Как проверить свои знания...
27.12.2013
Замок Рочестер (Rochester Castle)...
26.12.2013
Уровни английского языка...
25.12.2013
Книжные магазины Москвы...
23.12.2013
Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
22.12.2013
Слушайте настоящий английский...
21.12.2013
Замок Кейс (Keiss Castle)...
20.12.2013
Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
20.12.2013
Замок Балморал (Balmoral Castle)...
17.12.2013
Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
14.12.2013
Замок Каррик (Carrick Castle)...
11.12.2013
Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
10.12.2013
Замок Даффус (Duffus Castle)...
5.12.2013
Рассказ о впечатлениях от FCE...
4.12.2013
Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
3.12.2013
Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
3.12.2013
Замок Эдзел (Edzell Castle)...
2.12.2013
Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
1.12.2013
Замок Мортон (Morton Castle)...
29.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
28.11.2013
Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
27.11.2013
Как расширить словарный запас...
20.11.2013
Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
20.11.2013
Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
19.11.2013
Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
17.11.2013
Замок Хальтон (Halton Castle)...
14.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
13.11.2013
7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
11.11.2013
How English Works...
9.11.2013
Right Word Wrong Word...
8.11.2013
Как я сдавала BEC Vantage...
7.11.2013
The Good Grammar Book...
7.11.2013
Замок Дин (Dean Castle)...
5.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
2.11.2013
Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
31.10.2013
Замок Дувр (Dover Castle)...
29.10.2013
Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
24.10.2013
Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
20.10.2013
A Practical English Grammar...
20.10.2013
Замок Глэмис (Glamis Castle)...
18.10.2013
Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
17.10.2013
Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
10.10.2013
English Vocabulary in Use...
9.10.2013
Замок Лидс (Leeds Castle)...
6.10.2013
Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
4.10.2013
Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
2.10.2013
Что такое EFL...
29.9.2013
Через тернии к звездам...
28.9.2013
Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
28.9.2013
Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
26.9.2013
Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
25.9.2013
New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
23.9.2013
Замок Даффилд (Duffield Castle)...
19.9.2013
Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
19.9.2013
Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
18.9.2013
Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
17.9.2013
Библиотека Британского Совета в Москве...
16.9.2013
Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
12.9.2013
Что послушать в Интернете (обзор)...
10.9.2013
Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
9.9.2013
Как правильно извиняться по-английски...
9.9.2013
Замок Садели (Sudeley Castle)...
8.9.2013
«Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
7.9.2013
Встречайте 10 новых слов британского словаря...
6.9.2013
Phrasal Verb Organiser...
2.9.2013
Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...