73
Today I have dinner with my brother. Сегодня я обедаю со своим братом. I have lunch in my office.— Днем я закусываю на работе. I have supper at home.— Я ужинаю дома. luiibKo одному из этих слов придан глагол — to dine [dain] — обедать. Отсюда dining-room —столовая (т. е. обеденная комната). 5—4 Определители существительного some, any, по Чрезвычайно важные, распространенные слова; для нас они непростые, т. к. прямых аналогов для них в русском языке нет. Поэтому не будем торопиться с их переводом, постараемся понять, как они «работают». 1) I have some friends in Kiev, a | Have you any friends in Kiev? ^ 1 have no friends in Kiev. 111Ф1Ф 19 IIV IIIIIIY III liio WU|/. Слова some и any как бы две стороны одной монеты — some для утвердительных фраз, any для вопросов. Эти слова указывают на долю, относительное количество объекта, о котором идет речь. Сравните: I have all new books about music. У меня есть все новые книги о музыке. I have some new books about music. У меня есть несколько новых книг о музыке. Здесь для перевода подходит русское слово «несколько», однако оно голи гея только для счетных предметов, но не для таких, как хлеб или молоко. (Теперь уже русский язык стал различать счетные и не-сче! чые существительные, неожиданно, не так ли?) 73
|