Новости
2.8.2017
Актер самого длинного сериала задержан за изнасилование...
1.8.2017
Добыча нефти в Северном море: 5500 человек уволены...
31.7.2017
МВД Британии избавится от мигрантов с помощью СМС...
30.7.2017
Греция сочла вызовом передачу России скульптуры из Парфенона...
29.7.2017
Британского продавца поддельных миноискателей посадили на 10 лет...
|
How English Works
Автор: |
15.7.2013 20:01 |
Знание иностранных языков сегодня – это не дань моде, а банальная необходимость. Вот почему этому вопросу в последнее время уделено так много внимания, в том числе разработано множество методов и методик по изучению иностранных языков. Ниже приведены методы нескольких авторов, считающиеся наиболее эффективными.
Метод Дениса Рунова
Автором первого метода изучения иностранных языков является Денис Рунов. Его система обучения построена на принципе того, что изложение материала должно быть передано слушателям в наиболее доступной и интересной для них форме. В этом случае его усвоение произойдет самым природным и естественным образом. Намного эффективнее, нежели по наработанным искусственным схемам «как учить язык».
По методу Рунова изучающий должен мысленно представлять язык таким, каким его видит и носитель языка. На этом основывается и разговорная речь, и грамматика, и лексика. Грамматика в этой системе не строится на заучивании бесчисленного множества правил, как это обычно принято. Достаточно лишь понять грамматические механизмы и их функции в языке, а затем осознанно их применять. Изучение лексики базируется на технологии прямых ассоциаций. Это является естественным процессом в работе нашей памяти, поэтому предложенный алгоритм очень прост для запоминания. Практика разговорной речи является основой и закреплением знаний по грамматике и лексике, поэтому для ее разработки были задействованы специалисты-психологи, которые тщательно продумывали различные интересные упражнения. Эти упражнения давались в форме игр, в ходе которых слушатели осознанно и мотивированно употребляли и применяли уже изученные грамматические формы и лексемы.
Школа Denis’ School, где изучаются иностранные языки методом Дениса Рунова, помимо базового курса, предлагает расширенный курс по усовершенствованию полученных навыков. Данная программа с помощью специальных психологических тренингов поможет слушателям воспринимать иностранную речь на слух, а также без труда преодолевать языковой барьер, имея на вооружении три тысячи иностранных слов.
Метод Милашевича
В Центре «Сигнум» изучение языка проводится методом Милашевича, на основе которого созданы методики усвоения базисных знаний языка, его структуры, грамматики и лексики, что дает огромное преимущество по сравнению с другими способами обучения. Главным принципом данного метода является «Принцип одной сложности», согласно которому изучение разных составляющих иностранного языка проходит последовательно с применением логичных простых схем. Благодаря этому язык можно выучить гораздо быстрее.
Английский язык, изучаемый в Центре, разделен на 11 отдельных курсов, каждый их которых изучается полностью. По методу Милашевича слушатели очень быстро освоят грамматику (которая у многих вызывает трудности), а также лексику, фонетику и синтаксис. При этом не нужно каждый раз вспоминать правила или таблицы времен. Знания закрепляются и усваиваются на уровне навыков, благодаря специальной системе упражнений. Быстрый результат этой части курсов даст возможность переводить простые сообщения без обращения к словарю, а также закрепит навыки чтения, обмена информацией и умения реферировать.
Изучение предложения и словообразования в иностранном языке дается на основе модели русского языка, что максимально доступно для слушателей. Таким образом, русский язык служит основой для изучения и понимания иностранного языка, что считается помехой в других системах обучения.
Следующие этапы изучения языка помогут закрепить уже полученные на ранних ступенях знания. Кроме того, здесь проходит ситуативное обучение, что способствует формированию основного словарного запаса и усовершенствованию произношения.
Метод Китайгородской
Академик Международной академии высшей школы, доктор педагогических наук, профессор Галина Александровна Китайгородская разработала свой метод изучения языков, который так и называется - Метод Китайгородской.
Одним из основных принципов данного метода выступает принцип личностно-ориентированного общения, согласно которому слушатели усваивают материал через общение с преподавателями и друг с другом. Пройдя психологическое тестирование, каждый человек получает свои роли, которые закрепляются за ним на весь период обучения, и которые он использует при групповом общении. Процесс обучения проходит в форме ролевой игры, где ситуации максимально приближены к реальным. Таким образом люди, получившие роли менеджеров, бизнесменов, мужей и жен, коллег и т. д., общаются друг с другом в разных жизненных ситуациях, приходят не на занятия, а на встречу, заключают сделки, путешествуют, женятся, устраиваются на работу - в общем, живут нормальной и реальной жизнью.
Взаимодействие происходит между людьми в группах от двух до шести человек. Преподаватели же на занятиях выступают в качестве сценаристов. Они сами пишут сценарии либо ко всему курсу, либо отдельно к каждому занятию. Взаимодействие между людьми происходит в большой аудитории, где по кругу расположены удобные кресла. Это дает возможность обучаемому расслабиться и видеть всех остальных учащихся. В аудитории создается, в прямом смысле, тесный круг общения. На таких занятиях учебный материал подается концентрировано, а обучение проходит достаточно интенсивно, так как материалы одного занятия, выражения и слова частично переходят в следующее занятие, затем в следующее, и так далее. В результате такого обучения обучающиеся овладевают 3,5 тысячами слов примерно за 120 учебных часов.
На каждом этапе обучения, будь то тренинг или практика общения, обучающиеся выполняют различные упражнения, основанные на принципе многофункциональности и коммуникативном подходе. Весь курс обучения состоит из трех уровней. Изучать любые языки по этому методу могут люди в возрасте от 17 до 70 лет. Преподаватели, которые проводят обучение по методу Китайгородской, обязательно должны пройти стажировку в «Центре Китайгородской» в Москве на протяжении двух месяцев, чтобы овладеть необходимыми для преподавания навыками.
Метод Шехтера
Еще один метод, помогающий быстро и без труда выучить иностранный язык, - метод Шехтера. Сам же Игорь Юрьевич Шехтер о своем методе говорит следующее: суть метода состоит в том, что человеческая речь зарождается и функционирует в самом человеке. А не искусственно создается отдельно от него, как принято считать в традиционных методах обучения, где прежде, чем заговорить, следует выучить грамматику. Для успешного изучения какого-либо иностранного языка необходимо просто жить в нем, естественно проживать все житейские ситуации на этом языке. А ролевые игры, где заранее расписаны все роли и диалоги, не помогут. Подтверждением этому стал эксперимент, который Игорь Шехтер провел с аспирантами. Он попросил их употреблять в разговоре глаголы только в настоящем времени. Такой разговор не продлился и минуту - аспиранты сказали, что такое невозможно.
Метод Шехтера, как считает заместитель директора по научно-методической работе ЦЭСО «Пилигримы» Людмила Муравьева, способен учесть человеческую возможность говорить, независимо от того, знает ли человек системные особенности данного языка или нет. Ведь в разговоре смысл несут уже готовые фразы, а не те, которые заранее прогнозируются и сознательно анализируются говорящим. Для освоения разговорной речи обучающийся иностранному языку как бы возвращается в свое раннее детство, где он учится решать жизненные проблемы с помощью общения в изменяющихся условиях. Человек не заготавливает заранее слова и не знает, в какой форме он будет их произносить.
Людмила Муравьева также рассказала, что для реализации такой непростой задачи используются новые технологии проведения занятий, специально разработанные на основе современных передовых взглядов психологии, социологии и методологии.
Языковой Мост
Методика изучения иностранных языков под названием «Языковой Мост» была разработана Аркадием Зильберманом. Эта методика основывается на результатах самых последних исследований физиологии мозга, а также выводов автора, которые он сделал, опираясь на эти результаты, а затем свел все в психолингвистические концепции. Таким образом, «Языковой Мост» учитывает физиологические особенности мозга человека.
Зильберман утверждает: ошибочно полагать, что человек думает на родном для него языке. На самом деле, человек думает на языке образов и ассоциаций, который имеет непосредственную связь с его родным языком. Рассуждения Зильбермана сводятся к следующему: когда человек думает (его мозг осуществляет мыслительный процесс), то выражение этих мыслей словами происходит автоматически. То есть человек не прилагает сознательных усилий для этого. А правильная разговорная речь на иностранном языке – это не те слова, которые человек вспоминает или подбирает, чтобы выразить свои мысли, а подсознательный процесс, не зависимый от памяти. Таким образом, с помощью метода «Языковой Мост» автоматически формируется связь между каким-либо образом (ситуацией) и иностранным словом (выражением). При помощи этой связи «образ – слово» и происходит изучение иностранных языков. При этом задействуется ассоциативный вид памяти.
В курсе «Языковой Мост» не используются грамматические правила и нет никаких упражнений, связанных с изучением грамматики. Автор курса уверен, что многократное повторение одного и того же материала вызывает в человеке «чувство языка», внутреннюю грамотность, которая ему и подсказывает, правильно или нет пишется произнесенное слово или выражение.
Метод Вельдера
Последний метод изучения иностранных языков, описанный в этой статье, впервые был изобретен и использован Робертом Вельдером, австрийским ученым, известным в области психоанализа. Синергетический метод Вельдера уникален. Он используется специалистами гуманитарного центра «Просвещение». Ниже приведено описание данного метода, достаточно точно передающее его научный смысл. Им поделилась с нами кандидат педагогических наук Микайлова Ирина Геннадьевна.
Данный метод основан на учете эффекта гипермнезии, то есть, способности нашей памяти мгновенно фиксировать, но не доводить до нашего сознания информацию, полученную на уровне вербального и фразового импульса. И вместе с этим сочетает в себе эмоционально-смысловой подход к развитию литерально-логического мышления и его навыкам. Метод Вельдера дает толчок в развитии творческих ресурсов нашего мозга, которые ранее не были задействованы, путем помещения личности в иноязычную атмосферу.
Обучение иностранному языку методом Вельдера состоит из нескольких последовательных стадий:
• аудио- и визуальная адаптация к языку,
• постановка артикуляции и корректировка интонации,
• графологическая фиксация,
• воспроизведение полученной на осознанном уровне информации.
Материалы, на которых базируется обучение данным методом, используются в языковых колледжах таких развитых европейских государств, как Великобритания, Германия, Франция, Бельгия, Австрия и Швейцария, для подготовки иностранцев.
Процесс обучения включает 12 уровней. Среди них развитие речевых навыков, грамматическая коррекция, беседы с преподавателями. Слушатели могут свободно участвовать в тематических дискуссиях, включая и специфические области знаний. Бегло читать, адекватно мыслить на языке, который изучают. На занятиях они активно вливаются в новую для них языковую атмосферу и участвуют в процессе взаимного общения.
Для оценки ментальной активности личности используется двенадцатиуровневая шкала, которую специально разработал итальянский педагог Э. Де Боно. Она дает возможность слушателю считывать информацию, исходящую от носителя иностранного языка, на уровне восприятия импульсов (вербального и фразового). А также задействовать ресурсы мозга, не участвующие в процессе обработки и усвоения информации, убрать ограничения, которые мешают свободно формировать и выражать мысли.
|
Читайте также:
30.4.2008 13:01 |
Несколько способов подбора репетитора и связанные с этим тонкости.
|
11.7.2012 11:37 |
Тест IELTS (International English Language Testing System) необходимо сдать тем, кто планирует поступать в зарубежные высшие или средне-специальные заведения, где обучение ведется на английском языке....
|
11.11.2013 21:35 |
Грамматика How English Works была написана в качестве ответного шага издательства Oxford University Press на популярный учебник English Grammar in Use конкурирующего издательского дома. Однако How English Works так никогда не достигла и уже, наверное, не достигнет высот знаменитого «синего мерфи». Почему? Стоит ли тратить на него свое время и деньги? Ответы на эти вопросы вы найдете в этом обзоре. Для кого написан этот учебник Эта книга предназначена для...
|
|
Последние статьи
-
27.6.2014
Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
-
18.1.2014
English Grammar in Use...
-
-
15.1.2014
Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
-
12.1.2014
Несколько английских зарисовок...
-
8.1.2014
Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
-
7.1.2014
Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
-
5.1.2014
Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
-
3.1.2014
Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
-
-
31.12.2013
Словарь моей мечты...
-
30.12.2013
English Idioms in Use...
-
29.12.2013
Как проверить свои знания...
-
27.12.2013
Замок Рочестер (Rochester Castle)...
-
26.12.2013
Уровни английского языка...
-
25.12.2013
Книжные магазины Москвы...
-
23.12.2013
Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
-
22.12.2013
Слушайте настоящий английский...
-
21.12.2013
Замок Кейс (Keiss Castle)...
-
20.12.2013
Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
-
20.12.2013
Замок Балморал (Balmoral Castle)...
-
17.12.2013
Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
-
14.12.2013
Замок Каррик (Carrick Castle)...
-
11.12.2013
Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
-
10.12.2013
Замок Даффус (Duffus Castle)...
-
5.12.2013
Рассказ о впечатлениях от FCE...
-
4.12.2013
Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
-
3.12.2013
Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
-
3.12.2013
Замок Эдзел (Edzell Castle)...
-
2.12.2013
Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
-
1.12.2013
Замок Мортон (Morton Castle)...
-
29.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
-
28.11.2013
Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
-
27.11.2013
Как расширить словарный запас...
-
20.11.2013
Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
-
20.11.2013
Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
-
19.11.2013
Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
-
17.11.2013
Замок Хальтон (Halton Castle)...
-
14.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
-
13.11.2013
7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
-
11.11.2013
How English Works...
-
9.11.2013
Right Word Wrong Word...
-
8.11.2013
Как я сдавала BEC Vantage...
-
7.11.2013
The Good Grammar Book...
-
7.11.2013
Замок Дин (Dean Castle)...
-
5.11.2013
Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
-
2.11.2013
Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
-
31.10.2013
Замок Дувр (Dover Castle)...
-
29.10.2013
Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
-
24.10.2013
Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
-
20.10.2013
A Practical English Grammar...
-
20.10.2013
Замок Глэмис (Glamis Castle)...
-
18.10.2013
Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
-
17.10.2013
Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
-
10.10.2013
English Vocabulary in Use...
-
9.10.2013
Замок Лидс (Leeds Castle)...
-
6.10.2013
Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
-
4.10.2013
Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
-
2.10.2013
Что такое EFL...
-
29.9.2013
Через тернии к звездам...
-
28.9.2013
Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
-
28.9.2013
Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
-
26.9.2013
Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
-
25.9.2013
New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
-
23.9.2013
Замок Даффилд (Duffield Castle)...
-
19.9.2013
Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
-
19.9.2013
Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
-
18.9.2013
Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
-
17.9.2013
Библиотека Британского Совета в Москве...
-
16.9.2013
Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
-
12.9.2013
Что послушать в Интернете (обзор)...
-
10.9.2013
Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
-
9.9.2013
Как правильно извиняться по-английски...
-
9.9.2013
Замок Садели (Sudeley Castle)...
-
8.9.2013
«Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
-
7.9.2013
Встречайте 10 новых слов британского словаря...
-
6.9.2013
Phrasal Verb Organiser...
-
2.9.2013
Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
-
2.9.2013
Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
-
1.9.2013
«Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
-
31.8.2013
Одолжите мне ваши уши...
-
30.8.2013
Замок Кратес (Crathes Castle)...
-
30.8.2013
Международные экзамены по английскому языку...
-
28.8.2013
Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
-
28.8.2013
Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
-
27.8.2013
Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
-
26.8.2013
Изучение английского языка за рубежом...
-
25.8.2013
Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
-
24.8.2013
Удаленное изучение английского языка...
-
23.8.2013
Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
-
23.8.2013
Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
-
23.8.2013
Школы английских языков...
-
22.8.2013
Стилистика английского языка...
-
21.8.2013
Уровни английского языка...
-
20.8.2013
Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
-
19.8.2013
Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
-
19.8.2013
Изучение английского по Илье Франку...
-
18.8.2013
Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
-
17.8.2013
Английский и ваша карьера...
-
16.8.2013
Практические советы по изучению английского языка...
Нам интересно ваше мнение
Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?
Результаты опроса:
общение на аглийском языке в группе |
261 |
|
22.3% |
общение один на один с преподавателем |
375 |
|
24.4% |
общение по скайпу с носителями языка |
82 |
|
14% |
обмен сообщениями и письмами по интернету |
226 |
|
39.3% |
|