Если вы не разделяете любовь Пушкина к осени, это время года кажется вам унылым (cheerless), депрессивным (depressing) и неинтересным, в вашей жизни не хватает ярких событий, тогда эта статья - спасительный оазис в пустыне (desert) осенней грусти. Ни одна календарная праздничная дата не гарантирует нам фейерверк эмоций и не заставит испытывать бурную радость как только часы пробьют полночь (midnight). Поэтому есть предложение не ждать чудес (miracles, marvels) от природы или календаря, а чудить самим. Тем более, что грядет еще не приевшийся нам День всех святых – Хэллоуин. И неважно, верите вы в Будду, Супермена или честные выборы, главное поверить и воплощать в жизнь идею: праздники - это то, что у нас в душе.
Согласны? Повод есть, желание тоже, остается создать вокруг себя праздничную атмосферу (festive mood). Если у вас в голове уже возник вопрос «При чем тут английский?», отвечаем! Во-первых, одним из самых эффективных способов изучения английского является расклеивание стикеров на различные предметы с их переводом, чем мы предлагаем заняться по ходу организации торжества (festivities). Во-вторых, праздник, пришедший из Объединенного королевства и перекочевавший со статусом «самый популярный после Рождества» в США и Канаде, позволит приобщиться к традициям далеких англоговорящих соседей.
Итак, приступаем!
В поисках вдохновения и нужного настроения предлагаем посмотреть седьмую серию первого сезона мультсериала «South Park» под названием «Конъюнктивит» («Сonjunctivitis»), которая посвящена Хэллоуину. Конечно же, без дубляжа (dubbing-in), но можно с субтитрами (subtitles). Вот и подвернулась первая возможность заняться английским. Не любите «South Park»? Тогда предлагаем на выбор «Treehouse of Horror» («Дом Ужасов») — эпизоды американского мультсериала «Симпсоны», которые выполнены в традиционной для фильмов ужасов (horror films, scary films; chillers) манере, или популярный в 1980-х годах киносериал ужасов Джона Карпентера «Хэллоуин». Также можно почитать детективный роман Агаты Кристи «Вечеринка в Хэллоуин» («Hallowe'en Party») как на английском, так и на русском.
Вдоволь насмотревшись ужастиков (morias) и налюбовавшись тем, как проводят Хэллоуин американские семьи, приступаем к созданию собственной обители зла (abode of wicked). Какой Хэллоуин без тыкв (pumpkins)? Правильно, никакой. Кстати, впервые «светильники Джека» (Jack-o'-lantern) появились в Великобритании, но первоначально для их изготовления использовали брюкву (swede) или репу (turnip). Хэллоуин без тыквы - это не праздник всех святых, а глупый карнавал (carnival). Тыква - это must have в любом доме на Хэллоуин 2012! Так что запасайтесь тыквами, ножом и воображением (imagination) и вперед вырезать страшные рожицы! Не забудьте о свечах (candles), которые нужно вставить внутрь тыквы для придания зловещей атмосферы (ominous atmosphere).
Помните детские страшилки о скелете (skeleton), живущем в шкафу? Самое время выпустить его на волю. Если вы не сотрудник кафедры анатомии человека, то можно обойтись только черепом (skull) – еще одним неизменным атрибутом Хэллоуина. Никто не призывает ограбить антропологический музей – череп может быть в виде свечей, ламп, рисунков на камне, блюд, маникюра или даже наряда для домашнего питомца! В этот день на смену фоторамкам с любимыми и милым ангелочкам приходят именно черепа в самых разных вариантах.
Веселую компанию черепам составят летучие мыши (bats) и пауки (spiders). Например, сделайте из черной бумаги летучих мышей и наклейте их на стены. Пускай тьма (darkness) влетит в ваш дом! Пауки - еще один неизменный символ Хэллоуина. Поэтому постарайтесь использовать их всюду - от принтов на подушке до рисунков на окнах. Для максимальной правдоподобности можете не убирать в квартире - и тогда настоящие пауки сделают свою грязную работу.
Повесьте на стулья черные ленты (ribbons) и прикрепите надпись (inscription), напоминающую о Хэллоуине - совсем не страшно, но довольно-таки празднично. Вспомни, как в детстве вырезал снежинки (snowflakes) из бумаги. Сейчас самое время поэкспериментировать с привидениями (ghosts, specters)!
На столе, кроме королевы бала тыквы, гостей могут порадовать и другие тематические блюда (dishes; courses). Не забудь разрисовать бокалы (glasses, goblets) или сделать аппликацию (applique' work)! В бокалах может быть что угодно: от вишневого сока до коктейля «Кровавая Мэри» («Bloody Mary»).
Не забываем о гирляндах (garland; decoration) – у нас же праздник! Развесьте по дому гирлянды в форме тыковок. Если не найдете готовые, нарисуйте на лампочках страшные лица, смиксуйте их с обычными огоньками – и мрачное (gloomy), но веселое освещение (illumination) готово. Если обычные гирлянды для вас скучны (boring, tedious, dull) и банальны (banal, trite), соберите пластиковые бутылки (plastic bottles), нарисуйте на них лица и пустите внутрь подсветку (highlight). Тогда вечером ваш дом действительно преобразится до неузнаваемости (unrecognizability)!
Если у вас на балконе, на даче или в гараже пылится сломанный телевизор, не спешите его выбрасывать перед Хэллоуином! Главное, чтобы он светился, а лучше – мигал (blink, wink). На экране рисуем маркером по стеклу страшную картинку. Как по мановению волшебной палочки (magic wand) мрачная подсветка готова. Она будет идеальной основой для игр и приключений (adventure) на вечеринке.
Для гостей заранее приготовьте открытки (post cards). Они будут еще долго напоминать о вашем незабываемом мероприятии (unforgettable action)!
Кажется, подумали обо всех, кроме себя? Интерьер (interior), угощение (regaling), сувениры (souvenirs) готовы. И вы встречаете гостей в милом белом платье в цветочках или уютном домашнем костюме, произнося традиционную фразу «Кошелек или жизнь!» (Trick-or-treat). Нет, так точно не пойдет! Больше похоже на сумасшедший дом (lunatic asylum, madhouse), а не шуточное место локации нечистой силы (evil spirit, the devil, evil forces). Черное платье, шляпа (hat), полосатые гетры (gaiters), туалетная бумага (toilet paper), бинты (bandages)…. В удачном сочетании с краской и фантазией помогут соорудить отличный наряд (attire) без похода в магазин за готовым костюмом (suit).
Теперь, когда все готово, включаем песню «Monster Mash» Бобби Пикэтта, которая стала своеобразным гимном Хэллоуина, или же погромче композицию «This Is Halloween» - саундтрек к анимационному фильму «Кошмар перед Рождеством» («The Nightmare Before Christmas»). Кроме этих 2 песен есть сборник «Halloween Music Collection» группы Midnight Syndicate.
Не забудьте зарядить фотоаппарат для яркой фотосессии, а также поделиться впечатлением (impression), как все прошло в комментариях! Шикарного (chic) Хэллоуина, но без кровопролития (bloodshed)
Автор: Алина Есенина
|