Работники лондонского метрополитена начали во вторник вечером 48-часовую забастовку, протестуя против предложений муниципальной организации Transport for London по сокращению рабочих мест и массовому закрытию билетных касс.
Нынешняя забастовка стала крупнейшей за последние годы.
Члены Профсоюза железнодорожного и морского транспорта (RMT) и Ассоциации транспортных работников (TSSA) требуют отказаться от планов по сокращению почти одной тысячи рабочих мест и закрытию всех билетных касс.
По словам представителей TfL, эти меры необходимы для модернизации лондонского метрополитена и ежегодной экономии в 50 миллионов фунтов.
Лондонское метро будет работать по сокращенному графику до утра пятницы.
В дополнение к забастовке метрополитена, пассажиров "обрадовали" и сообщением о том, что железнодорожная компания Network Rail ограничила максимальную скорость поездов на юго-западе страны до 40 миль в час из-за погодных условий, так как из-за сильных ветров и дождей повышается риск наводнений и оползней.
Глубокое сожаление
Премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон в своем микроблоге в Twitter написал, что "позорная" забастовка причинит массу неудобств миллионам лондонцев.
В ответ представитель RMT заявил, что Кэмерон должен был напомнить мэру Лондона Борису Джонсону о его предвыборных обещаниях. В свое время Джонсон заверял лондонцев, что не будет закрывать билетные кассы.
Не поддержал забастовку и лидер лейбористов Эд Милибэнд, выразивший "глубокое сожаление" тем, что переговоры или встречи между городскими властями и профсоюзами, по всей видимости, не состоялись.
В понедельник посредническая служба Acas сообщила, что семидневные переговоры зашли в тупик.
После этого в эфире одной из радиостанций лидер профсоюза RMT Боб Кроу сказал мэру Лондона Борису Джонсону, что забастовку можно было бы предотвратить, если бы власти передумали сокращать рабочие места.
Джонсон призвал профсоюзных лидеров сесть за стол переговоров. В интервью радиостанции BBC London он сказал, что забастовка ничего не изменит для членов профсоюза в долгосрочной перспективе.
Он также добавил, что принудительных сокращений не будет.
Масса неудобств
В дни забастовки на улицы Лондона пустят дополнительно 100 автобусов. Электрички сети London Overground, а также трамвайные маршруты будут работать в обычном режиме.
Недобрым словом работников метро поминали многие поклонники певицы Тейлор Свифт, чей концерт в развлекательном центре O2 Arena в районе Гринвич на юго-востоке Лондона пришелся как раз на начало забастовки.
Нелегко пришлось в этом смысле и фанатам команд "Фулхэм" и "Шеффилд Юнайтед", чей матч пришелся на вечер вторника.
По словам Саймона Томаса, исполнительного директора лондонского казино Hippodrome, "просто стыдно" за то, что из-за забастовки работников метро может сорваться выставка игровой индустрии в комплексе Excel.
"Руководители игровой индустрии со всего мира собрались на этой неделе в Лондоне, и это просто возмутительно, что они решили проводить забастовку именно в это время", - считает Саймон Томас.
Житель графства Эссекс Дэйв Джейкобс говорит, что его жена не сможет выписаться из больницы в Челси, что на западе Лондона, так как ей будет очень трудно добраться домой.
"Мы живем в XXI веке, и если билеты можно приобрести в кассах-автоматах, значит, билетные кассы отжили свой век. Взгляните на календарь, господин Кроу", - говорит Дэйв Джейкобс, обращаясь к лидеру одного из бастующих профсоюзов.
Еще одна 48-часовая забастовка начнется в Лондоне вечером 11 февраля.
|