129
2. Другие значения слова EITHER Все три упомянутых слова (both, either, neither) могут употребляться как с предлогом of, так и без него, что создает некоторую путаницу. Посмотрите: если перед существительным, которое характеризуется одним из приведенных слов, есть такие определители, как the, these, those, my, your и т.п., - нужен предлог of: I like both of these pictures. - Both pictures are here. - Мне нравятся обе картины. -Обе картины здесь. Is either of the boys coming with us? - You can use either hand. - Кто-нибудь из (двух) мальчиков поедет с нами? - Вы можете это сделать любой рукой (из двух). Neither of my sisters is married. - Neither book is good. - Ни одна из моих сестер не замужем. - Ни одна книга не подходит. Но перед личными местоимениями ставится только форма с предлогом of: Both of you are nice guys. - Вы оба - хорошие ребята. Either of them can do it. - Любой из них может это сделать. Neither of us likes music. - Ни один из нас не любит музыку. Итак, подводим итог: первое значение either - «любой (из двух)». В этом его отличие от слова any - «любой (из многих)». You can go either way. - Вы можете пойти и в ту, и в другую сторону. You can take either glass - both of them are clean. - Вы можете взять любой стакан - они оба чистые. Теперь второе важное значение слова either - «тоже». Дело в том, что слову «тоже» в утвердительном смысле соответствуют несколько английских слов: too, also, as well; а в отрицательном - только одно - either. I'm hungry, too. - Я тоже голоден. I'm not hungry, either. - Я тоже не голоден. Запятую, отделяющую эти слова, можно ставить, а можно и не ставить - выбираем то, что нам больше нравится. 129
|