414
The question now is, what are you going to do about all this? Þ Вопрос сейчас в том, что ты собираешься делать со всем этим? So what's the hitch? Þ Так в чем же загвоздка? Would you rather we spoke English? Þ Может быть, нам лучше говорить по-английски? What is your point? Þ В чем заключается твоя идея? Can you manage it? Þ Справишься ты с этим?: I want to know who enters, who leaves, and where they go. Can you manage it? Þ Я хочу знать, кто приходит, кто уходит, и куда они направляются. Справишься? Do you think I don't know what's been going on behind my back? Þ Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной? What is it to you? Þ А тебе-то что? / Какое тебе дело? What's the hold-up? Þ За чем дело стало? / В чем задержка? How long did you hold office? / How long have you held office? Þ Как долго вы занимали / занимаете эту должность? Why not do smth. while we are about it? Þ Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?: 414
|