ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

15.5.2015
Пресса Британии: мир на Украине снова под угрозой...
15.5.2015
Выборы в Соединенном Королевстве: неожиданный результат...
15.5.2015
Переход Аршавина был сорван...
15.5.2015
Алишер Усманов ввел цензуру в британском Интернете...
14.5.2015
Переход Аршавина в "Арсенал" был официально зарегистрирован...

Выбрать по дате

Май, 2015
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Ньюкасл (Newcastle)

Автор: Александра  
8.10.2007 11:42

Пожалуй, это моя первая статья, в которой я хочу поговорить о том, что вызвало трудности в коммуникации когда-то у меня самой ещё в школьные годы, а теперь и у моих учеников – людей, желающих владеть английским языком свободно. Следовательно, я подумала, что с такой же проблемой сталкиваются многие другие, ищут ответы, задают вопросы. Надеюсь, эта статья даст ответы сразу на многие из них.

Наверняка мало кто из изучающих иностранный язык задумывается непосредственно о такой узкой теме как «Названия деревьев и кустарников на английском языке», но позже абсолютно каждый сталкивается с ней и понимает, что не так уж велики его познания в данной области. И вовсе не значит, что знание этой лексики необходимо только людям с подобными профессиями или же коллекционерам.

Задумайтесь на минуту о вашем стандартном рассказе на русском языке об очередном выезде на природу, за город, в лес. Как часто вы упоминаете фразы типа «разбили лагерь под большим дубом», «отдохнули в тени берёзовой листвы», «а ведь для шашлыка лучшие дрова – это вишнёвые» и т.д. Никто из нас не может с уверенностью сказать, что никогда ни в каких разговорах не использует названия тех или иных деревьев и кустарников. К тому же, существует категория людей, которых мы называем «дачники», и они тоже учат иностранный язык и очень любят поговорить о том, что же шикарно плодоносит на их фазендах. А раз подобные беседы возможны в нашей жизни на родном языке, то почему бы не поговорить об этом на английском.

А если вдруг кому-то из нас придётся обратиться к русской поэзии, в которой несметное количество описательных моментов, связанных с лесами, полями, просторами нашей родной земли. К примеру, стихотворение Ивана Бунина «Листопад»:

Лес (forest / woods), точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной (meadow / margin).
Березы (birches) желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки (spruce / fir-tree) темнеют,
А между кленами (maples) синеют
То там, то здесь в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом (oak) и сосной (pine),
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пестрый терем свой.

В одной только строфе стихотворения мы обнаруживаем названия пяти разных деревьев. Как же перевести иностранному другу такие стихи и не потерять деталей, передать всё, что хотел сказать автор, сполна и точно? Или, напротив, кто-то увлечётся англоязычной прозой и поэзией и встретит одну из работ Гарта Гилкриста, в которой найдётся множество слов, связанных именно с деревьями. К примеру, следующий отрывок из стихотворения «An October Astonishment»:

…I’d fondled the seeds (семена), too,
Fuzzy winged pods (стручки)
Full of imperceptible roots (корни)
Bark (кора) and limbs
A million invisible leaves (листья)
I’d given handfuls to the waiting children
They went twirling
Whirling through the sky
Eager, alive with mapleness (опавшие клёны)
Maybe for this

И снова мы находим лишь в одной строфе использование шести слов, так или иначе связанных с деревьями, кустарниками и другими растениями.

Итак, в данной статье мы постараемся запомнить основные и наиболее популярные названия деревьев и кустарников (trees and shrubs) на английском языке, а также рассмотрим некоторые из них в свете истории, мифологии и традиций Британских островов.

Разумеется, начать хотелось бы с тех деревьев и кустарников, которые близки нам в нашей реальной жизни, те, что окружают нас каждый день и используются нами в обычной разговорной лексике. Не отходя далеко от нашего двора или бабушкиного сада, мы сразу же встречаем взглядом раскидистую грушу (a branchy / spreading pear tree), дурманящую запахом липу (a linden / lime tree, intoxicating with its scent), манящую спелыми плодами яблоню (an apple tree, waving with its ripe fruits), могучий орех (a mighty walnut) и прекрасную рябину (a beautiful mountain ash / rowan).

Выходим за калитку, уезжаем из пыльного города, ближе к природе, к реке, к лесу – здесь картина совершенно другая. Нас встретит обязательно берёза с ёё длинными, свесившимися веточками, что лишь едва шевелятся (a birch with its long-hanging branches scarcely stirring), огромный дуб (a huge oak), который загородил собою стройную осину (a thin aspen), словно защищая её, а дальше – буки (a beech), вязы (an elm), высокая ольха (an alder), севернее – ели (a spruce) и мачтовые сосны (a mast-like pine), вереск (a heather) и боярышник (a how-thorn). Спускаемся к реке и присаживаемся в тени пологой ивы (a gentle willow), чуть поодаль которой величественно стоит ясень (an ash).

Но все вышеперечисленные деревья и кустарники свойственны скорее северной и средней полосе России, а что если мы уедем к морю, на юг. Там природа совершенно иная. У входа в отель нас приветливо встретит мирт (a myrtle) и олеандр (an oleander), в ближайшем парке мы обязательно обнаружим кипарисы (a cypress), пальмы (a palm tree), платаны (a plane / sycamore) и эвкалиптовые деревья (an eucalyptus). Во дворах местных жителей глаз порадует инжир (a fig tree) и кизил (Cornelian cherry), маслина (an olive) и лавр (a bay), облепиха (a sea-buckthorn) и шиповник (a dog-rose / rose hips). А как приятно прогуляться по можжевеловой роще (a juniper grove), постоять пару минут, вдыхая ароматы жасмина (a jasmine).

А затем отпуск закончится, и мы вернёмся в наш родной город, который, если приглядеться повнимательнее, такой красивый и неповторимый в зелени каштанов (a chestnut), тополей (a poplar), клёнов (a maple), запахе сирени (a lilac bush) и акации (an acacia), в цветах бузины (an elder).

Также очень часто мы можем встретить название тех или иных деревьев и кустарников в различных поверьях и обычаях. Великое их множество связано именно с Туманным Альбионом. К тому же, как всем нам известно, старая добрая Англия является своеобразной родиной различных сказочных персонажей, таких как дубовики (oakmen), зеленушки (greenies), мшанки (moss maidens), эльфы (elves) и, разумеется, Робин Гуд (Robin Hood). Ещё необходимо отметить популярность мифологии друидов в определённое время в Англии, которая напрямую была связана с деревьями и кустарниками, которые, по поверьям друидов, наделены душой. Друидам мы обязаны обычаем Новогодней ёлки и так называемым гороскоп друидов, согласно которому в определённое время года человеком управляет то или иное дерево или кустарник. Гороскоп этот состоит из двадцати двух деревьев и кустарников:

23 декабря — 1 января ЯБЛОНЯ (an apple tree) 25 июня — 4 июля
2 января — 11 января ПИХТА (a silver fir) 5 июля — 14 июля
12 января — 24 января ВЯЗ (an elm) 15 июля — 25 июля
25 января — 3 февраля КИПАРИС (a cypress) 26 июля — 4 августа
4 февраля — 8 февраля ТОПОЛЬ (a poplar) 5 августа — 13 августа
9 февраля — 18 февраля КАРТАС (a cedar) 14 августа — 23 августа
19 февраля — 28/29 февраля СОСНА (a pine) 24 августа — 2 сентября
1 марта — 10 марта ИВА (a willow) 3 сентября — 12 сентября
11 марта — 20 марта ЛИПА (a linden) 13 сентября — 22 сентября
22 марта — 31 марта ОРЕШНИК (a hazel) 24 сентября — 3 октября
1 апреля — 10 апреля РЯБИНА (a rowan) 4 октября — 13 октября
11 апреля — 20 апреля КЛЕН (a maple) 14 октября — 23 октября
21 апреля — 30 апреля ОРЕХ (a walnut) 24 октября — 2 ноября
1 мая — 14 мая ЖАСМИН (a jasmine) 3 ноября — 11 ноября
15 мая — 24 мая КАШТАН (a chestnut) 12 ноября — 21 ноября
25 мая — 3 июня ЯСЕНЬ (an ash) 22 ноября — 1 декабря
4 июня — 13 июня ГРАБ (a hornbeam) 2 декабря — 11 декабря
14 июня — 23 июня ИНЖИР (a fig) 12 декабря — 21 декабря
21 марта ДУБ (an oak) весеннее равноденствие
24 июня БЕРЕЗА (a birch) летнее противостояние
23 сентября МАСЛИНА (an olive) осеннее равноденствие
21-22 декабря БУК (a beech) зимнее противостояние

Помимо обычаев и поверий друидов, существует и масса других. Например, сложившееся у жителей Британии негативное отношение к бузине (an elder), которую они считают дьявольским кустом и всячески избегают контакта с ней. Кельты наделяли бузину огромной волшебной силой, но считалось невозможным и даже запретным вносить её в дом, чтобы не навлечь на себя беду. Очень хорошо рассказано об этом на одном из видео, предоставленном Ноттингемским университетом:

Итак, как было отмечено в данном видео файле, по поверью, древесину бузины нельзя сжигать, так как вы рискуете вызвать дьявола, да и в дом её лучше не приносить – во всяком случае, по сей день в это верят жители Британии. Например, Дуглас Монро в своей книге «Утерянные книги Мерлина» рассказывает легенду древних ирландцев о Фаилинне, который был королем крошечных людей, рядом с которыми даже карлики выглядели великанами. Эти люди занимались тем, что причиняли всякого рода урон домам, если их жители не оставляли на ступеньке крыльца наперсток вина из бузины. Вино из бузины – это одно из самых первых вин, которое упоминается в кельтской мифологии.

Также хорошим примером является флаг Канады, на котором изображен кленовый лист (a maple leaf).

a maple leaf

Появился он достаточно необоснованно, так как в период образования Канады как отдельного государства был объявлен конкурс на лучший дизайн флага – кленовые листья оказались самыми популярными среди авторов.

По сей день девушки в Британии, гадая на суженного, становятся обязательно под дерево яблони, так как верят в то, что она помогает влюблённым обрести счастье. Под этим же деревом они исполняют так называемые «яблочные песни» (apple songs).

В мифологии Британии и Ирландии также существует сказание об ольхе (an alder), согласно которому ольха является священным деревом и олицетворяет собой короля-бога Брана. В предании написано, что все пророчества, которые высказывала забальзамированная в соке из ольхи голова короля, сбылись, поэтому ольху связывают с защитой и способностью предвидеть будущее.

Но, пожалуй, наиболее признанным деревом можно назвать дуб (an oak), который является национальным символом сразу нескольких государств, среди которых Англия (England), Уэльс (Wales), США (USA), Франция (France), Германия (Germany), Эстония (Estonia) и многие другие. А в Эстонии дубовые листья изображены даже на Гербе Армии. В Великобритании дуб является официальным символом Консервативной партии (Conservative Party), а в Ирландии – Партии прогрессивных демократов (Progressive Democrats Party).

Говорить на заданную тему можно бесконечно, так как в данной статье я упомянула лишь малую долю невероятно полезной информации, связанной с названиями деревьев и кустарников. Но так как основной задачей было именно предоставить названия некоторых деревьев и кустарников на английском языке, считаю логичным закончить данную статью словами американской поэтессы Люси Лэрком:

Тот, кто садит дерево, садит и надежду — He who plants a tree plants a hope.

Читайте также:

Что успела Елизавета II в XX веке

17.6.2013 20:08
Что успела Елизавета II в XX веке

Королева Елизавета II является сороковым по счету английским монархом с тех пор, как английский престол занял Вильгельм Завоеватель. В 2002 году в возрасте 76 лет королева отпраздновала 50-летие своего правления, став старейшим монархом в британской истории, отметившим Золотой юбилей. С 1952 года королева пожаловала 387700 правительственных наград, титулов и званий. Королева лично участвовала в более чем 540 официальных церемониях присвоения титула, а также посвящения в рыцари какого-либо ордена.

Дистанционное обучение английскому языку

8.1.2009 22:44

Дистанционное обучение является хорошей альтернативой курсов английского языка. Будучи вариантом заочного, этот вид обучения имеет ряд существенных отличий, которые моно назвать преимуществами. Как происходит это обучение? Что для этого требуется? Подробная информация в этом материале.

Ньюкасл (Newcastle)

4.6.2013 20:07
Ньюкасл (Newcastle)

Ньюкасл – город и округ метропольного графства Тайн и Уир в северо-восточной части Англии. Когда-то на месте города располагалось поселение Манкчестер. В 875 году войско датчан под командованием Хальвдана совершило опустошительный набег на земли Нортумбрии, разграбив и сравняв с землей многие поселения, а заодно лишив грядущие поколения возможности поболеть за клуб "Манкчестер Юнайтед".

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка