ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

17.2.2017
Международный научный фестиваль пройдет в Эдинбурге в апреле...
17.2.2017
Архив Британии рассекретил приказы Черчилля...
16.2.2017
Великобритания может дать старт военной операции в Ливии...
15.2.2017
Назван самый популярный персонаж BBC TV по версии телезрителей...
15.2.2017
Сидящие в тюрьме джедаи пожаловались на религиозную дискриминацию...

Выбрать по дате

Февраль, 2017
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28

Эффективные стратегии изучения

Автор: Виктория  
29.11.2010 00:46

Давайте немного поразмышляем. У каждого из нас случаются ситуации, когда рассказывая о чем-то, мы забываем какое-либо название или имя. И как мы не стараемся, именно в этот момент вспомнить это слово не можем. А бывают случаи, когда мы хотим описать человеку, например, какую-то вещь, но не знаем, как она фактически называется. А что уж говорить о времени или каких-то измерениях…Сплошь и рядом: «Да уже почти два. Там приблизительно десять сантиметров. Я думаю, эта коробка весит около двадцати килограмм» и т.д. Знакомые ситуации? Я уверена, что да. Но мы не обращаем на это внимание, так как общаемся на родном нам языке и ко всему привыкли. А если посмотреть внимательнее, то наша речь просто насыщена всевозможными словами, которые можно назвать неточными, нечеткими, неясными, неопределенными.

Именно так и переводится прилагательное vague. Ведь английский язык не является исключением. Говорящие на этом язык люди так же любят порой выражаться неясно и неточно. Поэтому изучая английский язык, следует обратить особое внимание именно на такие тонкости и особенности употребления неопределенной лексики в нем. Я думаю, никто не будет спорить, что вам доведется воспользоваться неопределенным языком в разговорной англоязычной речи. Когда мы применяем этот неопределенный язык? Обычно в ситуациях, когда кто-то не может или не хочет дать точную информацию о ком-либо или чем-либо. А может человек думает, что сейчас это говорить неуместно, или в этом нет необходимости. Вполне вероятно, он просто забыл именно то слово, которое хотел сказать, а может и вообще не знал, как называется какой-либо предмет. Вот что представляет собой неопределенный язык:

I have a vague idea where it is. – Я приблизительно знаю, где это. (то есть я в целом знаю, например, территорию, но не имею представления, где точно это находится)

Что ж, с понятием «неопределенный язык» мы разобрались. На самом деле эта лексика очень распространена в разговорной речи. Иногда носители языка пытаются вставлять такие неясные, неточные слова не только где надо, но и где в этом нет необходимости. Использование неопределенного языка полезно и в ситуациях, когда человек не хочет делать каких-либо четких, точных утверждений, а пытается смягчить смысл произносимых им слов. Например, вместо того, чтобы заявить It’s wrong («Это неправильно»), говорит That is not completely correct («Это не совсем верно»).

Прошу заметить, что знание неопределенного языка является очень весомым дополнением к вашим знаниям. Ведь тон, смысл, доброжелательность той информации, которую вы произносите, может, как помочь вам, так и причинить неудобства. Очень важно оперировать понятиями неопределенного языка в сфере международного бизнеса и международных отношений в целом. Ведь все нации разные, и язык каждой имеет свои характерные особенности. Например, англичане считают немцев излишне прямолинейными, потому что процент употребления неточных слов у них очень мал. А последние, в свою очередь, относятся к англичанам, как к людям нерешительным, неаккуратным. Но все эти черты присущи не деловым партнерам, а их языку. Какие же слова и словосочетания относятся к неопределенному языку?

Thing(s)

Складывается впечатление, что это слово может заменить всех и вся в английском языке. Когда же чаще всего его используют? Перевод слова thing звучит так: вещь, предмет, рассказ, обстоятельство, что-то, нечто и т.д.

  1. Когда говорят о каких-либо действиях, событиях, фактах и идеях:

    I can’t believe Nick would say such a thing (=idea)! – Не могу поверить, что Ник мог сказать такое!

    The main thing (=fact) about Jane is that she likes to be a leader. – Но главное заключается в том, что Джейн любит быть лидером.

    It’s the worst thing you could have done. – Это самое плохое, что ты мог сделать.

  2. Когда говорят о каком-либо предмете, который знают, но название которого забыли в момент разговора, или просто не хотят его называть. Это относится к исчисляемым объектам. Популярные словосочетания: and things, or something like that.

    How do I switch this thing off? – А как мне это выключить?

    What’s that thing doing in the house? – А что этот предмет делает в доме?

    Здесь пригодится знание таких слов: thingummy – штуковина, как бишь его; whatsisname / whatsername – как его (ее) там; whatsit – это самое.

  3. Когда говорят о ситуации в целом:

    How are things at work? – Как дела на работе?

  4. Когда говорят о человеке или животном, при этом выражая свои чувства по отношению к ним:

You look tired, poor thing! – Ты выглядишь усталой, бедняжка!

Stuff

Это слово неопределенного языка почти не отстает от предыдущего по частоте употребления. Очень любят его американцы, и заменяют им все, что можно. Обычно мы используем stuff, говоря о неисчисляемых существительных (или группе исчисляемых), когда нет необходимости в точной информации об этом предмете. Обычно оба говорящих четко представляют, о чем идет речь. Переводим слово stuff вот как: материал, вещество, вещи, чепуха, продукт, суть и т.д. Популярные словосочетания: and stuff like that, or stuff like that.

There is some sticky stuff (=chewing gum) on the carpet. – На ковре что-то липкое.

Can I leave my stuff (=different items of clothes) at your house? – Я могу оставить в твоем доме свои вещи?

green stuff (=herbs) – зелень

(A) sort of

А это словосочетание, переводящееся как «вроде, как бы, в общем», применяют для описания чего-либо в случаях, когда вы не можете дать более точную или четкую характеристику, например, потому что не в состоянии подобрать подходящее слово.

People of that sort. – Такого рода люди.

A sort of a novel. – Нечто вроде романа.

It’s a sort of a pale orange colour. – Какой-то цвет наподобие бледно оранжевого.

What sort of man is he? – Что он за человек?

A bit

Не менее популярно и слово a bit — немного. Все, что относится к «немного, малость и чуть-чуть», может быть передано с помощью этого слова, которое очень широко используется в разговорной речи.

I’m a bit late. – Я немного опоздал.

Wait a bit. – Подождите чуть-чуть.

Approximately

Это слово, означающее «приблизительно», является более официальным, чем его синонимы: about, almost, nearly, roughly. Эта лексика нам нужна, когда мы говорим о времени, количестве, расстоянии и т.д. Есть еще суффикс -ish, имеющий то же значение:

We’ll start at sevenish. – Начнем около семи.

The college has approximately 700 students. – В колледже приблизительно 700 студентов.

It’s about five kilometers to the house. – До дома приблизительно пять километров.

It’s about (almost, nearly) half past two now. – Сейчас почти пол третьего.

Читайте также:

25-й кадр - способ изучения языка или просто реклама?

9.7.2013 20:15
25-й кадр - способ изучения языка или просто реклама?

Сегодня российский рынок заполнен аудио-, видеопродукцией и компьютерными программами, которые помогут без труда выучить иностранный язык любому желающему с помощью метода «25-й кадр». По крайней мере, это обещает реклама компаний-производителей...

Английский для начинающих

13.8.2013 20:03
Английский для начинающих

Всего лет десять-пятнадцать назад английский язык действительно рассматривался гражданами, как «просто иностранный». Но время не стоит на месте, и постепенная интеграция со странами Европы, да и вообще всего мира, сделала...

Эффективные стратегии изучения

2.3.2012 01:17

Иностранный язык выучить бывает очень сложно, а иногда представляется и вовсе делом невозможным. Вы задумывались, почему так происходит? Почему в детском возрасте все учится легко, иностранные языки поддаются...

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка