ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

15.5.2015
Пресса Британии: мир на Украине снова под угрозой...
15.5.2015
Выборы в Соединенном Королевстве: неожиданный результат...
15.5.2015
Переход Аршавина был сорван...
15.5.2015
Алишер Усманов ввел цензуру в британском Интернете...
14.5.2015
Переход Аршавина в "Арсенал" был официально зарегистрирован...

Выбрать по дате

Май, 2015
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Английский язык для взрослых

Автор: Виктория  
2.12.2011 20:31

Если вам необходимо рассказать о том, что вы что-то спрятали, укрыли, вам на помощь придут шесть английских синонимов, каждый из которых подойдет для определенного случая, потому что у них есть отличительные особенности. Да и используются они в различных контекстах, разных стилях речи.

Выбор слова: hide / conceal / screen / secrete / cache / bury – в значении «запрятать, припрятать, скрыть»

Как обычно, определяем слово общего значения, которое можно использовать вместо любого другого представленного синонима. Таким словом является глагол hide. Он указывает на любой вид и способ укрытия.

Clouds hid the sun. – Тучи скрыли солнце.

I hid the money in a vase. – Я спрятал деньги в вазу.

She ran off and hid behind the tree. – Она выбежала и спряталась за деревом.

He hid the gift under the table. – Он спрятал подарок под столом.

Кстати, у слова hide есть несвойственное другим глаголам этого ряда непереходное значение – «прятаться»:

Why are you hiding? – Почему ты прячешься?

Второй синоним conceal в отличие от hide подчеркивает идею эффективности маскировки и наличие мотива, иногда нехорошего:

The listening device was concealed in a pen. – Подслушивающее устройство было спрятано в ручке.

She concealed a document in the bureau. – Она спрятала документ в письменный стол.

We concealed ourselves behind the gate wishing to avoid meeting her. – Мы спрятались за воротами, желая избежать встречи с ней.

Третий глагол screen содержит в себе еще дополнительный подтекст: для укрытия мы используем определенную преграду, и эта преграда – единственное средство, с помощью которого можно спрятаться.

She screened herself behind his back so that her mother should not see her. – Она спряталась за его спиной, чтобы мама не увидела ее.

She raised her hand to screen her eyes from the bright light. – Она подняла руку, чтобы спрятать глаза от яркого света.

Слово secrete принадлежит книжному стилю, соответственно и встретить его можно в основном в литературных произведениях. Этот глагол означает, что мы прячем что-либо в каком-то секретном месте, о котором никто не знает; прячем мы что-либо весьма тщательно вот в таком надежном укрытии.

She secreted her ring. – Она спрятала кольцо в надежном месте.

They secreted drugs in their clothing. – Они спрятали наркотики в одежде.

Предпоследний синоним из нашей группы, cache, своим происхождением обязан французскому языку. По своему значению он очень близок к глаголу secrete, так как подразумевает укрытие чего-либо в надежном месте, только в данном случае этим местом будет тайник. Другими словами, с помощью глагола cache мы показываем, что спрятали что-то в специально оборудованном для хранения вещи месте. Эту вещь мы запасли заранее, так как предполагали, что будем ее использовать в дальнейшем.

She decided to elope with her beloved man so she cached enough money in her hiding-place. – Она решила сбежать со своим возлюбленным, поэтому спрятала достаточную сумму денег в своем тайнике.

А вот последнее слово – bury – предполагает, что мы прячем что-то в вырытом углублении, засыпая или забрасывая сверху чем-либо.

Two climbers were buried in the snow. – Два скалолаза были погребены под снегом.

The thieves buried the jewels in the garden. – Воры спрятали драгоценности в саду.

Все перечисленные выше глаголы управляют прямым дополнением, которое определяет объект, который прячут, и предложным дополнением (in / behind / under), которое указывает на место, где прячут. Более того, три из этих синонимов (hide, conceal, screen) могут управлять предложным дополнением (from), обозначающим личность, от которой что-либо скрывается или прячется: to hide a book from smb, to conceal a document from smb’s view.

Выбор слова: hide / conceal / screen – в значении «не давать кому-либо увидеть или узнать, утаивать»

Второй раздел этой статьи посвящен всего трем синонимам, которые могут употребляться, когда мы хотим сказать, что кто-то скрывает, не обнаруживает, не проявляет и маскирует что-либо. В этом случае речь может идти о чувствах, эмоциях, мыслях, поступках, а также фактах и информации.

Как и ранее, основным словом является hide. Его можно использовать, когда вы хотите показать, что скрываете что-то, потому что не хотите выставлять напоказ свои мысли и чувства; когда существует определенный мотив, почему вы поступаете таким образом, так как обнаружение своих поступков чувств, какой-то информации может иметь негативные последствия.

I have nothing to hide. – Мне нечего скрывать.

There was a hidden meaning in his speech. – В его речи был скрытый смысл.

He always hid his feeling as he thought nobody would understand him. – Он всегда скрывал свои чувства, так как думал, что его никто не поймет.

Второй глагол conceal чаще всего указывает именно на то, что существуют обстоятельства, из-за которых нельзя открывать или обнаруживать что-то, потому что это нанесет вред определенному человеку и всем, кто с ним связан:

He concealed his origin. – Он скрыл свое происхождение.

She could barely conceal her irritation. – Она едва могла сдержать свое раздражение.

She decided to conceal the unhappy truth as long as it possible. – Она решила скрывать грустную правду как можно дольше.

А вот screen в своем значении имеет следующий момент: указание на воображаемую преграду, с помощью которой кто-то пытается скрыть обличающие факты, относящееся к какому-либо человеку: to screen smb’s faults (скрывать чьи-то промахи), to screen a guilty person (скрывать виновного человека).

Читайте также:

Зачем изучать английский

31.5.2013 20:15

Возникал ли когда-нибудь у Вас вопрос, о том стоит ли расходовать свое драгоценное время и силы на занятия английским?

Игры для детей на английском языке

29.12.2009 02:16

Обучать детей английскому языку легче всего в игровой форме, потому что именно игры в полной мере проявляют способности и умения ребенка, активно вовлекая его в игровой процесс. Выберите из предложенных типов игр те, которые вам больше нравятся, и используйте их в процессе обучения.

Английский язык для взрослых

23.5.2012 16:09

Причин, по которым взрослому человеку нужно выучить английский язык, может быть немало и самых разных. Кто-то занимается этим для себя, кто-то - с перспективой на повышение по карьерной лестнице, кто-то...

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка