423
Needless to say,... Þ Нет необходимости говорить, что ... I bet... Þ Бьюсь об заклад, ... The thing is, ... Þ Дело в том, что ... For all I know,... Þ Насколько я знаю, ... It's odd, isn't it,... Þ Странно, не правда ли, ... Mind you,... Þ Запомни, ... / Пойми, ... Here, ... Þ (Ну) Ладно, ... (для привлечения внимания и одновременной смены темы разговора): Here, let me inform you on ... Þ Ладно, теперь позвольте мне сообщить вам о ... Shortly after ... Þ Вскоре после ... ... , no matter what. Þ ... несмотря ни на что / ни при каких обстоятельствах,...: I'm never going to get a divorce, no matter what. Þ Я никогда не получу развод, ни при каких обстоятельствах. 423
|