101
Известное удобство создает английское правило, позволяющее при желании выделять вводные элементы в начале предложения. By (4.2), the operator is continuous. To deal with the remaining possibilities, we may assume the worst. Аналогично, запятая отделяет абсолютные конструкции: The summation now (being) over, we proceed to further stages. The test for guaranteed accuracy is applied, bounds having been estimated. Иногда в предложение вставлены элементы (фразы, слова), которые добавляют полезную, но не абсолютно необходимую информацию. (Например, обстоятельства типа disjunct: seriously, strictly speaking, generally, obviously, of course, even more important, etc. или типа conjunct: first, secondly, to begin with, also, furthermore, equally, by the way, namely, hence, therefore, thus, etc.) Такие элементы не меняют смысл определяемого, что отражено в термине nonrestrictive (неограничивающие). Если же элемент существенно влияет на объем содержания, для него используется термин restrictive — ограничивающий (иногда говорят defining — определяющий). Элементы типа nonrestrictive обычно выделяют изолирующей пунктуацией, т. е. помещают в скобки или окружают запятыми (конечно, в конце предложения точка заменяет запятую и т. п.). Помните, что изолирующие запятые эквивалентны скобкам (а число открываемых скобок всегда должно равняться числу закрываемых). В английском языке действует строгое правило, что ограничивающие элементы никогда не выделяются изолирующими запятыми. Сравните: We consider compact sets of a locally convex space X which are convex. We consider compact sets of a locally convex space X, which are convex. Первое предложение сообщает, что мы рассматриваем компактные выпуклые множества. Второе предложение содержит странный намек на выпуклость всех компактных множеств и, во всяком случае, выражает не ту же мысль, что первое. 101
|