174
А те слова, которые действительно могут показаться лишними, находятся в верхнем круге. Собранные здесь слова называют литературнокнижной лексикой. Это огромный запасник устаревших слов, находившихся когда-то в круге первом, но удаленных из него за ненадобностью. Тут бездна всякой архаики, исторических реалий. Бывают, однако, моменты, когда они становятся совершенно необходимыми, скажем, для того, чтобы воссоздать колорит ушедшей эпохи, придать речи торжественность или, наоборот, вызвать комический эффект описанием старинным слогом какого-нибудь современного эпизода. Бывает и так: слова второго круга вновь возвращаются в круг первый, как это недавно случилось с русским словом Дума (российский парламент), которое сегодня у всех на устах. Слова верхнего круга выверены временем, для каждого в словарях и справочниках найдется четкое определение, а нередко и указание, когда, ради чего оно возникло. А теперь посмотрите на третий круг, пририсованный снизу. Он наполнен нестандартными, неперебродившими, то есть диалектальными (в широком смысле) словами, которыми пользуются группы людей, объединенных общностью территории, родом занятий, принадлежностью к той или иной прослойке. В этом круге жаргонизмы, вульгаризмы (грубые слова) и различного рода словесные новшества. Слова верхнего круга, пусть даже попахивающие нафталином, всегда подтянуты, строги, застегнуты, что называется, на все пуговицы, а главное, вполне определенны. Лексика же третьего круга пестра, темна, неряшлива, нечесана. Для большинства смысл ее непонятен, а когда понятен, зачастую неприемлем. Сегодня новые словечки и выражения у всех на слуху, а завтра след их простыл. Собственных слов третьему кругу не хватает, и он их берет из центрального круга, переиначивая по-своему. Замочить горох, замочить белье — всем понятно. А замочить генерального директора? — значит убить директора. Свалить дерево... А просто свалить значит уехать, удрать. 174
|