29
Было много людей, которые сделали ту же ошибку, что и я. - There were many people who made the same mistake that I did. Ваше предложение имеет много недостатков. - Your proposal has many drawbacks. В вашем предложении есть значительный недостаток. - There is a significant drawback in your proposal. В медицине есть одно очень важное правило. - There is one very important rule in medicine. В английском у этих двух оборотов есть определенное сходство - в отрицательном предложении в них используется частица no вместо обычной not: I have no books. - There are no books on the table. There is no parking here. - Здесь нельзя ставить машину. There is no smoke without fire. - Нет дыма без огня. There is no such thing as free lunch. - Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. (В том смысле, что за все, в конечном итоге, приходится платить). Давайте теперь попрактикуемся, возьмем расхожие русские фразы и переведем их на английский (сначала попробуйте сделать это сами, а затем прочитайте ответ): Здесь очередь. - There is a line here. Нас много. - There are many of us. Вы знаете, есть одна проблема. - You know, there's a problem. В этом здании есть туалет? - Is there a restroom in this building? Сколько людей было на концерте? - How many people were there in the concert? Сколько у вас детей? - How many children are there in your family? Обратите внимание, что глагол to be ведет себя как и положено сильному глаголу - меняется местами с подлежащим, пусть даже и фиктивным. И в заключение - текст рекламы одной из кредитных карт, которую часто можно услышать по радио и телевидению: There are things that money can't buy. For everything else there is MasterCard. - Есть вещи, которые за деньги не купишь. Для всего остального существует MasterCard. 29
|