28
There were seven candidates for the position. - На это место было семь претендентов. И еще один пример, чтобы напомнить, что слово there в этом обороте фиктивное, оно «не считается»: There is a dog there. - Там есть собака. Обратите внимание: место, где располагаются объекты, может быть весьма условным - мы как бы очерчиваем его в своем сознании (и тогда в предложении отсутствует обстоятельство места): На этот вопрос нет ответа. - There is no answer to this question. У этой проблемы нет решения. - There is no solution to this problem. Есть какие-нибудь вопросы? - Are there any questions? 2. Обороты THERE + BE; TO HAVE Давайте теперь взглянем на оборот there + be с другой точки зрения. Сравните два русских предложения: У меня есть стол. - В комнате есть стол. А теперь их перевод: I have a table. - There is a table in the room. Вся разница в том, на чем сделан акцент: кому принадлежит или где находится. При этом русский язык использует похожие конструкции, а английский - разные. Первая из них усваивается учениками легко, а вторая труднее. У меня есть один вопрос. - I have one question. Есть один вопрос. - There is one question. Давайте приведем несколько примеров, где эти конструкции будут стоять рядом -понаблюдайте за различиями. Необходимо отметить, что понятие «где находится» может пониматься широко, в некоем мысленном пространстве (мы в этом случае часто начинаем фразу словами «есть», «было», «существует»): В то время у меня было много друзей. - At that time I had a lot of friends. 28
|