224
молодой американец с типично американским взглядом на жизнь он считал, что простой физический труд ниже его достоинства. И так без конца. Много было путаницы и ошибок помельче, самого разного свойства, но и это оказалось далеко не мелочью. “В волнении ломая пальцы” - а на самом деле с досадой щелкает пальцами. “Без кровинки в лице” - а на самом деле куда спокойней: бледная. Незачем было таинственные ели называть мистическими... По три, пять, десять таких словно бы мелких ошибок на страницу - это уже не пустяк, не просто огрехи стиля. Количество перешло в качество, от мелочей изменилось все:облик и психология главных и третьестепенных героев, настроение и пейзаж, мысль автора, его оценки, его отношение к событиям и поступкам. Несчетные “пустячки” придали не только раздумьям и разговорам людей, но и всему повествованию чрезмерную сентиментальность, истеричность, а местами нарушили самую обыкновенную логику. Прокурор допрашивает убийцу. Вопрос: “Не обещала ли обвиняемому богатая светская девушка, в которую он был влюблен, выйти за него замуж в том случае, если он решится убить другую” - прежнюю свою возлюбленную, простую работницу? Получается, что богатая светская девушка могла знать о задуманном убийстве, могла одобрять его, считать его условием будущего своего замужества, короче, что она - возможная соучастница преступления. В книге ничего подобного нет, и прокурор спрашивает совсем иначе: Не потому ли обвиняемый решился убить 224
|