291
ü не имеет формы множественного числа; ü может стоять с притяжательным .местоимением; ü может стоять с предлогом; ü может иметь описательные слова (чаще отвечают на вопрос как? и стоят после герундия): I didn't know about their coming back so early.Þ Я не знал о том, что они возвращаются так рано. Не attempted walking slowly.Þ Он попробовал идти медленно. She regrets living so far from her family.Þ Она сожалеет о том, что живет так далеко от семьи. После герундия родительный падеж не обозначается предлогом of: She hates giving parties.Þ Она ненавидит устраивать вечеринки. (дословно: ... давание / устраивание (чего?) вечеринок) Telling lies is wrong.Þ Нехорошо обманывать, (дословно: говорение (чего?) лжи) John's wife doesn't approve of his loving politicians so much.Þ Жене Джона очень не нравится, что он обожает политиков. (дословно: ... любление (кого?) политиков) Примечание: в некоторых случаях при описании одной и той же ситуации перед формой, заканчивающейся -ing, можно использовать местоимения / существительные как в объектном, так и в притяжательном падеже; при этом после глаголов to prevent / to forbid Þ запрещать (не допускать), to excuse / to pardon / to forgive Þ извинять и др. оба варианта ставятся перед герундием: Nobody can prevent us / our getting married.Þ Никто не может помешать нам пожениться. I cannot forbid you talking to that man.Þ Я не могу запретить тебе (что?) разговаривать с этим человеком. 291
|