294
Здесь можно найти все, что угодно.Þ One can find anything here. Учиться нужно хорошо.Þ One must study well. В этом помещении нельзя оставлять вещи.Þ One should not leave things in this room. Никому не нравится, если / когда в его словах сомневаются.Þ One doesn't like to have one's word doubted. 109.В сочетании со словом day и с названиями частей суток (без артикля) переводится однажды: one day / morning / afternoon / evening / nightÞ однажды / однажды утром / днем /вечером / ночью 110.Может использоваться перед именами и фамилиями в значении некий / некто: One (Mr.) Fox called you.Þ Вам звонил некий / некто (господин) Фокс. 1. Пространственный предлог. Имеет несколько разных значений (см. Словарь): It is for you.Þ Это для вас. I read books for pleasure.Þ Я читаю книги ради (для) удовольствия. What did you do that for?Þ Зачем ты это сделал? 111.Временной предлог со значением в течение / на: I have been waiting here for two hours.Þ Я жду здесь два часа / в течение двух часов. She is leaving for two days.Þ Она уезжает на два дня. 112.Используется в инфинитивном обороте: It is impossible for her to help us.Þ Она никак не может помочь нам. 113.Используется в качестве союза со значением несмотря на: For all his money, he is unhappy.Þ Несмотря на свои деньги, он несчастлив. 294
|