261
The girl with whom he fell in love left him after a few weeks. — пояснение — запятыми не выделяем Þ Девушка, в которую он влюбился, оставила его через несколько недель. The house, which has been empty for a year, has just been sold.Þ Дом, пустовавший в течение года, только что продали. The man whom I wanted to see was away on holiday.Þ Мужчина, с которым я хотел встретиться, уехал в отпуск. 18. Ставится для отделения любой части предложения, содержащей дополнительную информацию о дополнении (но: если такая часть предложения имеет характер пояснения или уточнения,запятая не ставится): She is the woman, whose husband has been dead for three years.Þ Это та (самая) женщина, у которой муж умер три года назад. A widow is a woman whose husband is dead,Þ вдова — это женщина, у которой умер муж. Yesterday I met John, who told me he was getting married.Þ Вчера я встретил Джона, и он сказал мне, что женится. I don't want to go back to the town where I was born.Þ Я не хочу возвращаться в город, где родился. They would like to stay in this town, where their son was born.Þ Они хотели бы остаться в этом городе — здесь родился их сын. Norman won $10,000, half of which he gave to his sister.Þ Нормам выиграл 10000 долларов, половину из которых он отдал сестре. What was the name of the girl whose passport was stolen?Þ Как звали девушку, у которой украли паспорт? 19. Используется для обозначения пропущенных в тексте слов: Fishing forms a quiet man; hunting, an eager man; gambling, a greedy man.Þ Рыбалка делает человека спокойным, охота-— энергичным, азартные игры — жадным. 20. Ставится с обеих сторон любого элемента, прерывающего предложение: 261
|