217
She seems to know this man.Þ Кажется, она знает этого человека. She appeared to be beautiful.Þ Она оказалась красивой.Û Оказалось, что она красивая. Не proved to be a doctor.Þ Оказалось, что он (действительно) врач. Не turned out not to be a doctor.Þ Оказалось (вопреки ожиданиям), что он не врач. Такая форма может переводиться на русский язык и простым предложением: Û Она, кажется, знает этого человека. Он оказался не врачом. Do you happen to know her name?Þ Вы, случайно, не знаете ее имени? Примечание: с данной группой глаголов возможно использование оборота there+to be, где глагол to be может иногда опускаться: There seems (to be) no doubt about it.Þ Кажется, в этом нет никакого сомнения. There appeared to be nobody who could help them.Þ Оказалось, что помочь им никто не мог. В некоторых случаях глагол to be может опускаться после глаголов данной группы и без оборота there+to be: The task proved (to be) more difficult than we had thought.Þ Задача оказалась более сложной, чем мы думали. Ø выражения с глаголом to be: to be likely Þ вероятно / to be unlikely Þ навряд ли, сомнительно / to be sure Þ несомненно / to be certain Þ наверняка,безусловно: They are unlikely to come very soon.Þ Сомнительно, что они придут очень скоро.Û Навряд ли они придут очень скоро. Не is sure to know her telephone number.Þ Он, несомненно, знает номер ее телефона. 217
|