90
She gave me one dollar. They didn't bring a new lamp to us.Û They didn't bring us a new lamp.Þ Они не принесли нам новую лампу. She will send strong cigars to him.Û She will send him strong cigars.Þ Она пошлет ему крепкие сигары. towards Þ по направлению к; близок по значению к to, но менее конкретизирован: Не went to the car.Þ Он пошел к машине, (в машину) Не went towards the car.Þ Он пошел по направлению к машине, (но может свернуть в сторону) of Þ предлог родительного падежа; т.е. перед словами, стоящими в русском предложении в родительном падеже (кого? / чего?), в английском предложении ставится предлог of: the door of my room / the car of my wife of Þ о / об: Я о нем ничего не знаю.Þ I know nothing of him. Я часто думаю об этом.Þ I often think of that. часто используется в сочетаниях с глаголом to be, связывая смысловое значение прилагательного из такого сочетания с кем-либо / чем-либо: to be tired of afraid of proud of и др.: I'm tired of you.Þ Я устал от тебя. / Ты мне надоел. She is proud of her body.Þ Она гордится своей фигурой. They are not afraid of us.Þ Они не боятся нас. I'm not sure of that.Þ Я не уверен в этом. with / by Þ предлоги творительного падежа; ставятся перед словами, имеющими в'русском языке форму творительного падежа (кем? / чем?): by — если действие совершается человеком или большой системой; with — если действие совершается неодушевленным предметом (когда в русском языке можно вставить с помощью); в таком значении эти предлоги чаще используются в предложениях Passive: 90
|