138
|
She eats lunch quickly every day for lack of time / in order to have some time to read. |
Соображениями АЧ обусловлена и постпозиция более длинных обстоятельств, поскольку они несут больше информации и поэтому они чаще являются ремами. Выделение обстоятельств-рем может быть достигнуто не только их постпозицией, но также логическим ударением и обособлением в интерпозиции. Например, выделение обстоятельства причины:
I left the party, because of his wife being there, well before midnight.
Обстоятельство цели, выраженное герундием, употребляется для обозначения общего назначения предмета, а выраженное инфинитивом - для обозначения конкретной цели использования предмета. Ср.:
A knife is a tool for cutting with
I want a knife to cut the bread with (i.e. to cut this particular loaf).
Обстоятельства следствия, выраженные посредством сочетаний enough + инфинитив с to, используются для обозначения потенциального или осуществленного действия, а выраженные посредством so ... as + инфинитив с to - только для обозначения осуществленного действия. Ср.:
Не was foolish enough to leave his car unlocked (он сделал или мог сделать это) |
|
Не was so foolish as to leave his car unlocked (он сделал это). |
Приложение. Известную формулу приложений, выраженных местоименными словосочетаниями местоимение + о/ + местоимение / существительное следует расширить до формулы имя [(+ подлежащее) + сказуемое] + о/ / in / on + имя. Например:
We will live together, three of us (Bu.);
She was for him, every cell in her (Q.);
The hospital is in my church, or what remains of it (Li.);
I lit a match and cupped it near his face, or what was left of it (M. Spillane);
The coppers have got soft hearts as well, some on (= of) 'em (MS.);
Let's keep our pride, what we have left of it (E.).